"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу авторадевственницу... они будут твоими, если Оскар умрет!"
Весь вечер Дорина была очень молчаливой, так что даже отец это заметил. И на следующий день она не переставала мучиться, пытаясь решить, стоит ли рассказывать графу, что Джарвис, внешне такой дружелюбный и приветливый, жаждет его смерти, чтобы самому стать графом Ярдкомбом. Но как ни странно, граф не приехал в дом священника на следующий день, хотя дети беспрестанно о нем говорили. Питер побывал на конюшне и вернулся полный энтузиазма, поскольку Хокинс, старший конюх, разрешил ему кататься, когда и сколько он захочет. Дорина немного рассеянно слушала его взволнованные речи, а Розабелл, которой удалось только погулять в парке с собакой, с легкой завистью воскликнула: - Хорошо тебе, Питер! Я тоже пойду с тобой завтра в конюшню! - Там девчонкам делать нечего, разве что Хокинс тоже позволит тебе проехаться верхом! - Думаю, сначала нужно спросить разрешения у графа, - вмешалась Дорина. - Спрошу, если хочешь, - отозвалась Розабелл, - но знаю, что он скажет "да", и не могу понять, Дорина, почему ты так стараешься помешать ему проявить к нам немного доброты. Дорина про себя признала правоту сестры, особенно когда из Большого дома приехал кучер с тележкой, нагруженной, к изумлению девушки, всяческими съестными припасами, фруктами и шестью бутылками превосходного кларета для викария. Там были куры, баранья нога, ветчина, а также персики, виноград и сливы ренклод из теплиц. - Я не собираюсь принимать милостыню! - воскликнула Дорина. - Няня, немедленно отошлите все обратно! прекрасно это известно, мисс Дорина! - Конечно, настоящее подаяние, и нужно иметь гордость, чтобы признать это! Но няня встала перед столом, словно намереваясь грудью защищать долгожданную еду, и объявила: - Почитайте Библию, мисс Дорина, и узнаете, что люди всегда приносили дары священникам! Нет ничего дурного в том, что его милость прислал все это, и вам следует быть благодарной за его великодушие и щедрость! Даже старому графу было невдомек, как трудно нам сводить концы с концами! Это, несомненно, было чистой правдой, и Дорина, зная, как понравится отцу кларет, почувствовала, что ее решимость слабеет. - Что до меня, - наступала няня, - то у меня сердце кровью обливается, когда я вижу, какими худыми стали дети, а иногда я и сама голодна так, что, кажется, быка бы съела! Дорина невольно рассмеялась. - Хорошо, няня, - сдалась она, - поскольку граф сказал, что повысит папе жалованье, думаю, можно считать это первым взносом. Глаза няни заблестели. - Повысить хозяину жалованье?! Неплохое начало! Что бы там ни говорили в деревне, а видно, его милость пытается исправить дело, и мы, как христиане, должны помогать ему в этом! Дорина была вынуждена отметить, что поведение графа говорит в его пользу. Однако она так и не смогла по-настоящему простить его за вечеринку, ставшую причиной стольких бед. Пусть даже человек, оскорбивший Мэри Белл, - |
|
|