"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу автора

девственницу... они будут твоими, если Оскар умрет!"
Весь вечер Дорина была очень молчаливой, так что даже отец это заметил.
И на следующий день она не переставала мучиться, пытаясь решить, стоит ли
рассказывать графу, что Джарвис, внешне такой дружелюбный и приветливый,
жаждет его смерти, чтобы самому стать графом Ярдкомбом.
Но как ни странно, граф не приехал в дом священника на следующий день,
хотя дети беспрестанно о нем говорили. Питер побывал на конюшне и вернулся
полный энтузиазма, поскольку Хокинс, старший конюх, разрешил ему кататься,
когда и сколько он захочет. Дорина немного рассеянно слушала его
взволнованные речи, а Розабелл, которой удалось только погулять в парке с
собакой, с легкой завистью воскликнула:
- Хорошо тебе, Питер! Я тоже пойду с тобой завтра в конюшню!
- Там девчонкам делать нечего, разве что Хокинс тоже позволит тебе
проехаться верхом!
- Думаю, сначала нужно спросить разрешения у графа, - вмешалась Дорина.
- Спрошу, если хочешь, - отозвалась Розабелл, - но знаю, что он скажет
"да", и не могу понять, Дорина, почему ты так стараешься помешать ему
проявить к нам немного доброты.
Дорина про себя признала правоту сестры, особенно когда из Большого
дома приехал кучер с тележкой, нагруженной, к изумлению девушки, всяческими
съестными припасами, фруктами и шестью бутылками превосходного кларета для
викария. Там были куры, баранья нога, ветчина, а также персики, виноград и
сливы ренклод из теплиц.
- Я не собираюсь принимать милостыню! - воскликнула Дорина. - Няня,
немедленно отошлите все обратно!
- Милостыню?! - охнула няня. - Никакая это не милостыня, и вам
прекрасно это известно, мисс Дорина!
- Конечно, настоящее подаяние, и нужно иметь гордость, чтобы признать
это!
Но няня встала перед столом, словно намереваясь грудью защищать
долгожданную еду, и объявила:
- Почитайте Библию, мисс Дорина, и узнаете, что люди всегда приносили
дары священникам! Нет ничего дурного в том, что его милость прислал все это,
и вам следует быть благодарной за его великодушие и щедрость! Даже старому
графу было невдомек, как трудно нам сводить концы с концами!
Это, несомненно, было чистой правдой, и Дорина, зная, как понравится
отцу кларет, почувствовала, что ее решимость слабеет.
- Что до меня, - наступала няня, - то у меня сердце кровью обливается,
когда я вижу, какими худыми стали дети, а иногда я и сама голодна так, что,
кажется, быка бы съела!
Дорина невольно рассмеялась.
- Хорошо, няня, - сдалась она, - поскольку граф сказал, что повысит
папе жалованье, думаю, можно считать это первым взносом.
Глаза няни заблестели.
- Повысить хозяину жалованье?! Неплохое начало! Что бы там ни говорили
в деревне, а видно, его милость пытается исправить дело, и мы, как
христиане, должны помогать ему в этом!
Дорина была вынуждена отметить, что поведение графа говорит в его
пользу. Однако она так и не смогла по-настоящему простить его за вечеринку,
ставшую причиной стольких бед. Пусть даже человек, оскорбивший Мэри Белл, -