"Барбара Картленд. Побежденный дьявол " - читать интересную книгу автораравно после того, что рассказала Дорина, считаю необходимым каким-то образом
помешать Джарвису осуществить новую попытку убийства. - Я уже думал об этом, - вставил Гарри. - Очевидно, он считает, что яд подействовал, и сейчас ждет в Лондоне известия о смерти графа Ярдкомба. - В таком случае он будет разочарован, - ответил граф. - Неплохо бы, - продолжал Гарри, - проучить его так, чтобы он навсегда запомнил этот урок! Все в комнате взглянули на него, и граф медленно выговорил: - Конечно, самым большим удовольствием было бы изметелить его как следует кулаками или вызвать на дуэль, но если он надумал избавиться от меня, то обязательно совершит вторую попытку, и на этот раз уже не промахнется! Дорина в ужасе вскрикнула: - Вы думаете, что он снова попытается убить вас? - Конечно, - кивнул граф. - Он по уши в долгах и сможет заплатить их только в том случае, если получит наследство. - Но как можно жить месяц за месяцем, год за годом с сознанием того, что над твоей головой нависла угроза гибели? - охнула Дорина. - Именно это я и чувствую, - покачал головой граф. - Но это невыносимо! - воскликнул викарий. - Необходимо сделать что-то, и сейчас же! Я поговорю с Джарвисом. - Сомневаюсь, что он послушает тебя, папа, - возразила Дорина, зная, что Джарвис презирает отца и всю их семью за бедность и преданность Господу. Как же он должен их ненавидеть, раз сам поклоняется сатане и его приспешникам! - Необходимо придумать что-то, - твердо сказал Гарри. - Как верно говорит ваша дочь, ни один человек не способен спокойно жить, когда над головой висит дамоклов меч, зная, что еда может быть отравлена и каждую минуту он может быть прострелен пулей или стать жертвой несчастного случая. - От твоих слов мне стало еще хуже, - объявил граф, слегка улыбаясь, и по тону его голоса Дорина с облегчением поняла: противоядие победило яд, и теперь не стоит спрашивать у графа, есть ли у него еще тошнота. Очевидно, он действительно находится на пути к выздоровлению. - Если тебе так нехорошо, Оскар, - встревожился Гарри, - мы можем спуститься вниз и поговорить там. - Но вы обсуждаете мою жизнь, - запротестовал граф, - и я предпочел бы, чтобы вы оставались здесь. Я хочу слышать все до последнего слова и принимать участие в выработке планов. - Тогда мы, конечно, останемся, - объявила Дорина. - Но вы не должны переутомляться. Насколько мне известно, вам сейчас должно быть трудно говорить и глотать. - Откуда вы знаете? Я не имел ни малейшего понятия, что вы прекрасно разбираетесь в травах и обладаете таким множеством талантов! - Я всему выучилась от матери, - объяснила Дорина. - Все деревенские жители приходили к ней, когда заболевали, и поскольку снадобья творили чудеса, считали ее доброй волшебницей. Она невольно взглянула при этом на отца, и викарий нерешительно подтвердил: - Боюсь, это правда. Сам я не одобряю колдовства ни в какой форме, но |
|
|