"Барбара Картленд. Наказанная любовью " - читать интересную книгу автора

разговаривать, и Латония довольствовалась видом пролетающих за окном
деревушек и мыслями о том, сколько интересного она увидит в Индий.
С каждой милей, приближающей ее к Тильбюри, вероятность того, что лорд
Бранскомб не вовремя обнаружит обман, становилась меньше, и Латония
радовалась, думая, что Тони с маркизом скоро будут в безопасности. У нее
было большое желание написать кузине о том, как ее встретил дядюшка Кенрик,
но она не хотела рисковать. Только уже на корабле Латония сообразила, что
письма, адресованные мисс Латонии Хит, ни у кого не вызвали бы подозрения.
Черный пароход оказался больше, чем она ожидала, а позже Латония
узнала, что это был один из последних кораблей, построенных для линии "
Р&О".
Каюты были великолепно обставлены, а лорду Бранскомбу, разумеется, были
отведены самые лучшие.
В свое время отец рассказывал Латонии, что на маршруте "Р&О" лучшие
каюты, защищенные от солнца, называются "Port Outward, Starboard Home", а в
просторечии - "Пош". Без сомнения, лорду Бранскомбу были предоставлены
именно они, и старший стюард с гордостью в голосе сказал его светлости, что
эти помещения еще за несколько месяцев до отплытия бронируются для самых
важных персон.
- Весьма благодарен вам за то, что вы отвели мне их по первому
требованию, - вежливо ответил лорд Бранскомб.
- Для меня это удовольствие, милорд, - ответил стюард. - Если вам и
мисс Бранскомб что-то понадобится, я к вашим услугам.
Распаковывавшая вещи Латонии стюардесса сказала, что на корабле полно
пассажиров.
- Вам не придется скучать, мисс, - весело добавила она. - С вами плывут
в основном офицеры, которые возвращаются в свой полк. По вечерам у нас будут
танцы, а днем - игры на палубе, словом; развлечений хватает.
- Звучит заманчиво, - ответила Латония. - Я ни разу не плавала на
корабле, и все это мне очень интересно.
- В таких красивых платьях, как ваши, вы точно будете королевой каждого
вечера, - улыбнулась стюардесса.
Латония подумала, что все это замечательно и не похоже на то, что она
себе представляла, но тем не менее не следует питать лишних иллюзий.
Пока стюардесса распаковывала багаж, сидеть в каюте не было никакого
смысла, и Латония направилась в гостиную. Там на письменном столе уже
громоздились кипы книг и каких-то бумаг: лорд Бранскомб, вероятно,
намеревался провести путешествие за работой.
Не успела Латония об этом подумать, как появился он сам, уже сменивший
строгий костюм на нечто напоминавшее одежду яхтсмена. В ней он выглядел
менее светски и гораздо симпатичнее. Посмотрев на Латонию с привычным
выражением недовольства, он резко велел:
- Сядьте, Латония. Я хочу с вами поговорить. Латония повиновалась,
гадая, что же он хочет ей сказать. Лорд сел напротив, скрестил ноги и,
задумчиво посмотрев на нее, заговорил:
- Еще до отъезда я подумал о том, как обеспечить ваше достойное
поведение на корабле. Зная, что за пассажиры плывут на нем и сколько
предусмотрено развлечений, я принял относительно вас определенное решение.
Латония промолчала; ее глаза казались огромными на худеньком личике.
- Я распорядился, чтобы еду нам приносили в каюты, - продолжал лорд