"Барбара Картленд. Наказанная любовью " - читать интересную книгу авторахочется думать, что прошлое уже не важно и стоит заботиться только о...
будущем. Она хотела сказать это весело, но против воли голос ее прозвучал серьезно, словно она говорила что-то очень личное. Лорд бросил на нее критический взгляд, и она покраснела. Через мгновение он произнес: - Вы меня удивляете, Латония. Точнее говоря, я пребываю в постоянном удивлении с того момента, как вас увидел. - Почему? - Потому что я ждал совсем другого. Латония вздрогнула при мысли о том, что лорд весьма проницателен и может догадаться, что она не та, за кого себя выдает. Внезапно, словно опять пытаясь выставить ее виноватой, лорд Бранскомб произнес совсем другим тоном: - Почему вы нарушили правила и вышли на палубу так рано? - Я не могла заснуть из-за жары, - ответила Латония. - И еще мне хотелось увидеть рассвет. За мгновение до восхода море было таким прекрасным! Я запомню эту минуту на всю свою жизнь. - В Индии вы увидите не один прекрасный рассвет, - неожиданно мягко сказал лорд Бранскомб. - Особенно недалеко от Гималаев. Латония в волнении приложила руки к груди. - Мы поедем к Гималаям? - Да. - Я всегда мечтала об этом и молилась... чтобы когда-нибудь увидеть эти горы. - Почему? На мгновение Латония замолкла, подбирая правильные слова. красивыми горами в мире... но и... символом того, как человек пытается превзойти себя и достичь Бога. Она не заметила, что лорд Бранскомб смотрит на нее почти недоверчиво, и продолжала: - Наверно, Гималаи значат то же самое... для индийцев, для всех, кто века напролет пытался сорвать покровы с этого мира... и со следующего. Латония словно говорила сама с собой. Она тщательно обдумывала ответ и с трудом подыскивала нужные слова для выражения своих чувств, и все же смогла передать их. Наступило долгое молчание, и Латония подумала, что лорд Бранскомб собирается продолжить беседу. Девушка впервые почувствовала, что обо всем сказанном ею он знает больше нее самой. Ей хотелось расспросить его и тем самым удовлетворить свое любопытство. Но лорд внезапно, словно только что очнувшись, произнес: - Сейчас еще рановато, но я думаю, мы можем прогуляться по палубе. На семнадцатый день "Одесса" вошла в гавань Бомбея. Для Латонии это было самым захватывающим приключением за всю ее жизнь. Она сгорала от нетерпения, и лорд Бранскомб, видя ее воодушевление, даже вышел на палубу раньше, чем собирался. Теперь он стоял у поручней, со скучающим выражением лица глядя на поднимающийся над городом туман, однако Латония чувствовала, что он вовсе не так равнодушен к этому зрелищу, как хочет показать. Она надеялась посмотреть город, но на берегу лорда Бранскомба уже ждали офицеры, и после того как багаж был погружен в карету, она сразу же покатила к железнодорожной станции. Латония успела разглядеть только ряд огромных зданий, стоящих вдоль |
|
|