"Барбара Картленд. Поцелуй незнакомца " - читать интересную книгу автораБарбара Картленд
Поцелуй незнакомца Сканирование и вычитка - Sheloya www.bcartland.narod.ru "Храм любви. Поцелуй незнакомца": Авангард; Москва; 1993 Оригинал: Barbara Cartland, "Kiss from a Stranger" Перевод: Инна Максимовна Бернштейн Аннотация Когда на берегу пруда незнакомец поцеловал Шенду, она и не предполагала, что когда-нибудь встретится с ним вновь. Однако, поступив на службу в замок Эрроу, она обнаруживает, что его владелец и есть тот таинственный незнакомец, а его любовница - очаровательная Люсиль Граттон - шпионка Бонапарта. Рискуя жизнью, Шенда решается помочь человеку, которого полюбила с самой первой встречи. Барбара Картленд Поцелуй незнакомца От автора взят главным образом из книги сэра Артура Брайанта "Годы побед". Шпионы Бонапарта были повсюду, и о тайной экспедиции" он знал. Не знал он только, куда она направляется. Блестящая интуиция подсказала Нельсону, что нужно преследовать французский флот в западном направлении. Как он сам признался своему секретарю, решение было принято почти что наугад. "Готов поручиться, что они взяли курс на Вест-Индию. Либо мое чучело сожгут, либо меня похоронят в Вестминстере - вот перед каким выбором я стою". Так оно и было, не прошло и года, как он выиграл битву при Трафальгаре и, умирая, сказал: "Благодарение Богу, я выполнил свой долг". Душа его отлетела и "слилась с Англией и морем". Глава 1 1805 Шенда шла по лесу, напевая тихую мелодию, которая казалась ей песней деревьев. День был не по-апрельски теплый, на ветвях набухали почки, и она знала, что сады Эрроу за лесом уже должны быть все в цвету. Золотистые нарциссы между корнями, желтые и лиловые крокусы, выглядывающие из земли, еще недавно по-зимнему голой, - ну что на свете может быть прекрасней! Да еще сквозящие лиловым и белым, готовые распуститься кисти дикой |
|
|