"Барбара Картленд. Любовь и страдания принцессы Марицы " - читать интересную книгу автора

Муж просил меня сказать, что он счастлив встретить Вас снова и
с удовольствием вспомнит прошлое, особенно Ваше пребывание в
Вильценштейне. Надеемся видеть Вас сегодня в 7.45 вечера.
Искренне Ваша Марица Вильценштейнская ".

Лорд Эркли смотрел на письмо и не верил своим глазам. Однако опыт и
проницательность сразу подсказали ему, что за этим что-то стояло. Не мог же
принц без причины стать вдруг таким приветливым, и наверняка это имело
какое-то отношение к визиту двух высокопоставленных офицеров. Мысль об
отпуске, конечно, была отброшена, а ведь он так надеялся отдохнуть здесь, в
Мариенбаде.
Переодеваясь к ужину, лорд, однако, поймал себя на мысли, что он
заинтригован так же, как и в момент, когда он получил первое задание короля.
Когда-то его отец надеялся, что сын сделает дипломатическую карьеру, и,
окончив Оксфорд, он сразу же поступил на службу в министерство иностранных
дел. Это было естественно, ведь он говорил почти на всех европейских языках
и считался одним из самых блестящих молодых людей своего круга. Через два
года отец его умер, и лорд Эркли нашел, что политика гораздо более
занимательна, чем дипломатия, пока министерство иностранных дел не поручило
ему посетить несколько стран с особо секретными миссиями. Главным козырем
лорда Эркли, и он это знал, была его необычайная способность к языкам. Среди
языков, которые знал лорд, был и русский, но об этом почти никому не было
известно, что позволило ему однажды собрать в Петербурге сенсационный
материал.
Он был спортсменом, мог рассказать любопытную историю за бокалом
портвейна, не говоря уже об успехе, которым он пользовался у дам, все это,
конечно, не могло не привлечь внимание короля. Лорд Эркли постоянно
присутствовал на королевских балах, а вскоре король стал давать ему особые
поручения, которые благодаря удачливости и опыту лорд выполнял блестяще.
Однако эта работа сделала его очень подозрительным, и он об этом глубоко
сожалел..
В это напряженное время Европа кишела шпионами самых разных стран,
среди которых было немало красивых и обаятельных женщин. Лорд Эркли научился
всегда быть начеку.
Как ни старался он убедить себя, что это самое обыкновенное приглашение
и не о чем тревожиться, интуиция подсказывала ему, что все не так просто.
- Вы поздно вернетесь, милорд? - спросил Хоукинс.
Лорд Эркли был готов и сам не понимал, мельком посмотрев на себя в
зеркало, как он был хорош. В отличие от многих своих соотечественников, он
не закалывал рубашку богато украшенной булавкой.
Вместо этого у него были три булавки с жемчужинами, одна с ярко-розовой
и две с белыми, подарок женщины, преподавшей ему урок любви. Эркли всегда
вспоминал о ней, когда застегивал рубашку. Женщина была не только красива,
но мила и добра, и лорд не только обожал ее, когда они были близки, но до
сих пор преклонялся перед ее памятью. Лорд сознавал, что любая из его
последующих приятельниц, а таких было немало, меркнет в сравнении с его
первой любовью. Возможно, это было сентиментально.
Он не был одинок в естественных для любого мужчины поисках восторгов
любви. Он знал, что после визита к принцу Фридриху сможет еще и
поразвлечься.