"Барбара Картленд. Любовь и страдания принцессы Марицы " - читать интересную книгу автора

- Правда?
Принц, казалось, заинтересовался, и лорд Эркли продолжал:
- Я проделал большое путешествие, но особенно мне понравилось в
Гессене.
Принц оживился, но вдруг отрезал:
- Мне пора на массаж.
Слова были обращены не к лорду Эркли, а к человеку, толкающему коляску.
- Еще пять минут, ваше королевское высочество, - ответил тот.
- Едем без разговоров! - огрызнулся принц. - Быстро!
Можно было подумать, что он командовал парадом, коляска же, однако,
сразу тронулась.
Лорд Эркли узнал голос человека, сопровождающего принца. Именно он,
по-видимому, минувшим вечером получил пощечину, а затем, вероятно, вывез его
из комнаты.
Принцесса улыбалась каким-то словам короля и казалась удивительно
молодой и счастливой. Такой, вероятно, она была в год своей свадьбы, когда
все подруги завидовали ей, ведь она становилась царствующей принцессой
небольшого, но процветающего княжества. Она, похоже, не любила жениха, чего
нельзя сказать о нем, если он выбрал жену не из королевской семьи. Это был
совершенно не немецкий выбор, хотя Эстерхази пользовались таким влиянием,
что не было ничего удивительного, что девушка из этого рода выходит замуж за
монарха. Каким же ударом для принцессы, любила она или нет, было
происшествие в день свадьбы, когда все ее будущее было взорвано бомбой
террориста.
- Вы можете как-нибудь поужинать со мной, моя дорогая, - предложил
король принцессе Марице.
- Фридрих не позволит мне пойти одной, - ответила она, - а сам он не
выходит.
- Мы должны убедить его, - сказал король. - Зачем же сидеть дома и
грустить?
- Пожалуйста, ваше величество, уговорите его, - попросила принцесса.
Затем она растерянно посмотрела туда, куда удалялась коляска ее мужа. - Я
должна идти, - испуганно сказала она.
Сделав реверанс королю и лорду Эркли, она с грациозностью фавна
побежала по аллее.
- Бедняжка, - мягко произнес король. Затем добавил: - Дьявол! Что за
жизнь! Лучше умереть!
Лорд Эркли согласился, но не успел ничего сказать вслух. Они шли по
аллее, было позднее утро, и в парке гуляли дамы, похожие на экзотические
цветы. Они были настолько привлекательны, что думалось, глоток ли курортной
воды им необходим?
Король был в своей стихии. Ничто не доставляло ему большего
удовольствия, чем общение с красивыми женщинами. Заслуженная слава души
общества, не обремененность государственными делами располагали его к
развлечениям.
Лорд Эркли вспомнил, как в прошлом году американская актриса, которую в
Лондоне дамы, развлекающие короля, не пригласили ни на один званый обед,
приехала в Мариенбад. Она остановилась в отеле недалеко от "Веймара" и
вскоре узнала режим дня короля. В одно прекрасное утро эта самая красивая
актриса американской сцены, изысканно одетая, сидела на скамеечке недалеко