"Барбара Картленд. Очаровательная лгунья" - читать интересную книгу автора

являлся владельцем огромного поместья в Йоркшире, особняка в Лондоне и еще
одного в Пьюмаркете. В Ньюмаркете же у него находились и конюшни, где он
держал отличных скаковых лошадей.
Ноэлла слушала, затаив дыхание.
- Странный это был человек, - заметила миссис Вейкфилд. - Когда я
впервые увидела его, я даже испугалась.
- А разве ты его видела, мамочка?
- Ну конечно! - ответила мама. - Когда Каролина обручилась с ним, он
приехал погостить к ее родителям. Там меня с ним и познакомили. А вскоре,
после того как она вышла за него замуж, я приехала к ним в Йоркшир.
- Расскажи мне поподробнее, мамочка!
Секунду помолчав, миссис Вейкфилд продолжила свой рассказ:
- Он был красив. И в то же время в нем чувствовалась какая-то
властность. Мне показалось, что к Каролине он относится не как к жене, а как
к маленькой девочке.
- А ей это не нравилось, мама? - поинтересовалась Ноэлла.
- Она мне об этом никогда не говорила, - ответила миссис Вейкфилд. - Но
мне она тогда показалась несколько взвинченной и не такой счастливой, как
мне хотелось бы ее видеть.
Вздохнув, она продолжала:
- Поскольку Йоркшир находится от нас далеко, я была у них там
один-единственный раз. Хотя после того как граф построил в Лондоне
Рэвен-Хаус, я приезжала туда не сколько раз. Мы с Каролиной тогда
великолепно провели время. Ездили на балы, по магазинам...
И, ласково глядя на дочку, она заметила:
- Каролина любила меня. Мы с ней были как сестры. Она давала мне
поносить свою одежду, равно как и в детстве никогда не жалела для меня
игрушек.
- Должно быть, ты получила тогда массу удовольствия, мамочка! -
воскликнула Ноэлла.
- Да, моя хорошая, - согласилась миссис Вейкфилд. - Впервые в жизни я
носила дорогие и красивые платья. Не хочу хвастаться, но и я в то время
имела успех.
- Да иначе и быть не могло, мамочка! Ты ведь такая красавица!
- Ну, конечно, не такая, как Каролина, но когда твой отец впервые
увидел меня на балу в Рэвен-Хаусе, он тотчас же понял, что именно о такой
девушке он всегда мечтал. Об этом он мне уже потом сказал.
- Как романтично, мамочка! - воскликнула Ноэлла.
- Да, - согласилась миссис Вейкфилд. - Подобного со мной до того
никогда не случалось. Видела бы ты, какой красивый он был в военной форме!
- Значит, ты влюбилась в него, мама?
- Иначе и быть не могло! - воскликнула миссис Вейкфилд. - К сожалению,
мы не смогли пожениться сразу же, как нам того хотелось, поскольку твоему
папе надлежало вскоре отправиться со своим батальоном в Индию.
Ноэлла порывисто вскрикнула:
- Ой, мамочка, вы оба, должно быть, были вне себя от горя?
- Он лишь успел сказать мне, как сильно меня любит, - продолжала миссис
Вейкфилд, - и попросил меня дождаться его. Я обещала.
- И он... уехал, - пробормотала Ноэлла.
- После его отъезда я вернулась обратно в деревню в полной уверенности,