"Барбара Картленд. Очаровательная лгунья" - читать интересную книгу автора И таким ликующим голосом, какого миссис Вейкфилд еще у нее не слышала,
объяснила: - Он в то время находился в Африке, поэтому прочитал мое письмо только неделю назад, когда вернулся в Неаполь. Узнав о том, что мы находимся здесь, он не мешкая пустился за нами вдогонку. Слава Богу, теперь все образуется! - Ты хочешь сказать, Каролина, - ласково спросила миссис Вейкфилд, - что собираешься выйти за этого джентльмена замуж? Каролина с удивлением взглянула на свою кузину. - Замуж? Что ты! Это невозможно! Он ведь уже женат. Но он очень, очень богат и всегда был моим самым преданным... другом. Перед словом "друг" Каролина сделала небольшую паузу. Ноэлла ее и не заметила, но ее маме эта заминка сказала о многом. Глядя на Каролину с явным осуждением, миссис Вейкфилд поднялась из-за стола. - Надеюсь, дорогая Каролина, что ты не будешь разочарована, - секунду помолчав, проговорила она и вышла из комнаты. На следующее утро Каролина с Ноэлли отправились в почтовой карете в Борчестер, где в самом лучшем отеле остановился мистер Ротмэн, что явствовало из его письма. - Думаю, он попросит нас тотчас же поехать с ним в Лондон, - доверительно сообщила Каролина. - Так что весь наш багаж мы забирать с собой не будем. Впрочем, не сомневаюсь, он сразу купит нам все самое необходимое. Они с Ноэлли взяли с собой лишь столько вещей, сколько им могло потребоваться на два-три дня. Обе, уезжая, были преисполнены таких радужных надежд, что Ноэлла, глядя на их ликование, не сразу заметила, как неодобрительно относится мама ко Когда они, уже одни, вернулись в гостиную, миссис Вейкфилд неожиданно сказала: - Если бы у тебя, моя хорошая, была возможность познакомиться с такими людьми, каких я знала в молодости, я была бы просто счастлива. - С какими, мамочка? - спросила Ноэлла. - С леди и джентльменами, которые живут хорошей, добропорядочной жизнью, - резким голосом проговорила миссис Вейкфилд. И, взяв дочку за руку, усадила ее рядом с собой на софу. - Послушай, Ноэлла, - продолжала она. - Тебе уже почти восемнадцать, и ты достаточно умна, чтобы понять: некоторые люди совершают в своей жизни странные, а порой и нехорошие поступки. Но это их дело! Обещай мне, что ты постараешься всегда поступать только порядочно. - Ну конечно, мамочка! - воскликнула Ноэлла. И поскольку мама впервые разговаривала с ней так откровенно, секунду помолчав, решилась спросить: - Тебя расстроила кузина Каролина, да, мамочка? Но почему? Ты считаешь, что она не должна так радоваться, что встретится с этим человеком? Мама молчала, и Ноэлле даже показалось, что она ей не ответит. Однако после продолжительной паузы та проговорила: - Я люблю Каролину. Как я тебе уже рассказывала, мы выросли вместе. Но ты, моя девочка, должна понять - она совершила нехороший поступок, бросив своего мужа и сбежав с человеком, за которого не могла выйти замуж. Она помолчала, словно подбирая нужные слова, и продолжала: - Ей также не следовало встречаться с этим мистером Ротмэном, каким бы |
|
|