"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу автора Маркиз уже спускался по ступеням к своей карете, когда его остановил
хорошо знакомый голос. - Подождите минутку, Алтон, - сказал лорд Хоксбери, спускаясь по лестнице следом за маркизом. - Что-нибудь случилось, господин министр? - спросил маркиз. Тот покачал головой. - Ничего, если не считать того, что я устал от всей этой кутерьмы, как, полагаю, и вы. Я сбежал, Алтон. Не подвезете ли вы меня в вашей карете? Нам почти по пути. - Да, конечно, - сказал маркиз, - счастлив оказать вам эту маленькую услугу. Лорд Хоксбери уселся на мягкое сиденье изящного кабриолета, и маркиз распорядился, чтобы их везли к дому его милости на Гановер-Сквер. В карете министр со вздохом облегчения откинулся на спинку, положив ноги на сиденье напротив. - Чертовски они утомительны, эти мероприятия, - проворчал он. - Нам повезло, что его августейшее высочество отбыли так рано. Маркиз не без стыда подумал, что совершенно забыл о хозяине дома, в котором отобедал, и даже отсутствовал в момент отбытия его высочества. Оставалось только надеяться, что лорд Хоксбери не заметил, что среди придворных, прощавшихся с принцем, маркиза не было. - Все важные персоны уже разъехались, - говорил тем временем лорд Хоксбери, - вернее, те, кого нельзя было бы оставить на мою жену. Ей такие вечера нравятся. Что до меня, Алтон, то я считаю, что это адская скука. - Согласен с вами, милорд, - сухо заметил маркиз. - Но вспомните: это - Да, я помню. Вообще говоря, когда я вошел в ваш кабинет сегодня утром, я собирался вам нечто сообщить, но с вами был Лоусон. - Он надежный человек, - ответил маркиз. - Тем не менее сейчас лишняя осторожность не повредит. - Да, конечно, - согласился лорд Хоксбери. - Мы иногда забываем, что те, кто нам служат, - например, домашняя прислуга, - имеют уши. - Что же вы хотели мне сказать, милорд? - Сегодня утром мы получили секретное сообщение от одного из наших агентов по ту сторону Ла-Манша. В нем говорится, что военно-морские силы, подготовленные Бонапартом для вторжения, огромны. Агент, конечно, не знает точного числа судов и количества солдат неприятеля, но передает, что Бонапарт заметил, что "не страшно, если десять или даже двадцать тысяч солдат утонут при переправе". - Боже правый! - промолвил маркиз. - Вторжение действительно готовится масштабное. - Мы этого и ожидали, - ответил лорд Хоксбери, - но это первое надежное подтверждение нашим опасениям. Однако я не закончил мой рассказ. - Что же еще? - Бонапарт якобы сказал еще: "Таких потерь и ждешь в битве, а какая еще битва обещала такие результаты, как победа над Англией?" - Мы сможем их отразить? - спросил маркиз. - Полагаю, что сможем. Сегодня днем у нас было тайное совещание кабинета министров, и хотя нам во многом придется полагаться на волонтеров, мы сможем собрать внушительное войско. Однако было бы очень |
|
|