"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу автора

вас найдется для меня ломтик?
- Как вы можете сомневаться, мисс? - отозвалась миссис Ренолдз. - А
что для вас, миледи?
- Мне ничего не нужно, спасибо, - приятным голосом проговорила дама.
- Хотя, если можно, то немного фруктов.
- Фруктов! - воскликнула миссис Ренолдз. - Дайте подумать. Кажется, с
прошлого года осталось одно-два яблока. Если вам угодно, миледи, я мигом
поднимусь на чердак.
- Спасибо, - поблагодарила графиня.
Миссис Ренолдз вышла из комнаты. Графиня подняла руки и сняла с
головы маленький цилиндрик, который таинственным образом удержался на
месте, несмотря на падение. Только тут Гизела обратила внимание на ее
волосы. Туго сплетенные косы, аккуратно заколотые вместе, занимали
полголовы и служили крепким основанием для шляпки. Они отсвечивали от
языков пламени яркой медью, переливаясь, как живые.
- Вот так лучше, - сказала графиня. - У меня болит голова, но это
пройдет. Мне еще повезло, что я так легко отделалась. Я всегда так сержусь
на себя, когда мне случается упасть с лошади. И не столько из-за ушибов,
сколько из-за невозможности продолжить погоню.
Она взглянула в лицо Гизеле и добавила:
- Я и вас заставила отказаться от охоты. Мне так жаль. Я поступила
очень эгоистично, и единственное, что мне остается сказать - спасибо за
то, что вы оказались доброй самаритянкой.
- Я рада, что смогла помочь вам, - сказала Гизела.
- Почему бы вам не уйти сейчас? - спросила графиня. - Вряд ли
охотники уехали слишком далеко. Поспешите, и вы их догоните.
Гизела колебалась ровно секунду. Она тут же вспомнила, что дама не
знает этих мест, и подумала, что будет верхом невежливости покинуть ее в
такую минуту. Кроме того, юный Херберт может не отыскать дороги в Истон
Нестон, и тогда ей самой придется поехать туда и сообщить, чтобы прислали
карету.
- Нет. Я не оставлю вас, - сказала она. - Пока не буду убеждена, что
за вами пришла карета.
- Вы очень добры, - поблагодарила графиня. - Скажите, я не могла
видеть вас раньше?
- Нет, уверена, что нет, - ответила Гизела. - Потому что если бы я
встретила вас где-нибудь, то никогда бы не забыла этого.
В ее голосе прозвучало столь явное восхищение, что графиня улыбнулась.
- Спасибо, - сказала она. - Но все же, ваше лицо мне знакомо.
Уверена, что видела вас раньше, но не могу вспомнить где.
- Вы давно в Англии? - спросила Гизела.
- Нет. Я приехала неделю назад, - ответила графиня. - Мне всегда
хотелось поохотиться здесь, в вашей прекрасной стране. А вот теперь и трех
дней не прошло с начала охоты, как я совершила такую глупость - упала.
- Вы не виноваты, - поспешила заверить ее Гизела. - В этом месте
любой бы упал. Просто вы не знаете здешнего ландшафта.
- Да! Вот почему завтра я ожидаю приезда одного человека, который
взялся быть моим провожатым, - сообщила графиня. - Он сейчас в Ирландии
покупает для меня лошадь. С завтрашнего дня я уже не совершу подобной
ошибки.