"Барбара Картленд. Чудо для мадонны [love]" - читать интересную книгу автора

неведомым врагом, которого необходимо уничтожить... Его мысли прервал
резкий и сердитый голос.
- Так вот вы где! - воскликнул Винченте Гориция. - Ваш отец
спрашивает, что случилось и почему мы не танцевали с вами. Надеюсь, вы
отдаете себе отчет в том, как важно, чтобы все видели нас танцующими
вместе?
Он говорил по-итальянски, раздраженно, и его голос, казалось, грубо
разрушает ту магию, которая необъяснимо сблизила Флоренчию и лорда Миера,
и превращает даже красоту вечера во что-то безобразное.
Флоренчия потупила взгляд и смиренно сказала:
- Я.., я очень сожалею... Винченте.
- Именно это вы и должны делать! - ответил он, - Вы знаете, что все
было назначено на сегодняшний вечер. Мы должны подтвердить слухи, которые
ходят по поводу сближения наших семей. Такая беспечность в таком важном
деле! Как это типично для Соджино!
Лорд Миер заметил, что Флоренчия слегка содрогнулась. Как будто слова
князя угрожали возобновлением семейной вражды.
- Пойдемте же! - добавил Винченте. - Вернемся вместе, и. Бога ради,
сделайте вид, что наслаждаетесь обществом представителя рода Гориция, как
я наслаждаюсь вашим!
В его голосе звучало откровенное издевательство, и лорду Миеру снова
страстно захотелось ударить наглеца. Однако он неподвижно стоял в стороне,
пораженный тем, что князь позволяет себе игнорировать его присутствие
столь грубым и в то же время незамысловатым образом. Лорд Миер не был даже
уверен, действует князь намеренно или просто не умеет придумать ничего
лучшего.
Когда Флоренчия двинулась прочь, лорд сказал:
- Позвольте поблагодарить вас, княжна, за восхитительнейший танец.
Встретить вас было огромным счастьем для меня, и я обещаю не забыть того,
что мы с вами обсуждали.
Она бросила на него беглый взгляд, и он снова увидел страх в ее
глазах. Потом девушка быстро пошла вслед за молодым итальянцем, который
уже приближался к дому.
Когда она поравнялась с князем, тот подал ей руку, и она оперлась на
нее. Они поднялись по ступеням на террасу. Лорд Миер наблюдал за ними,
плотно сжав губы. Почувствовав боль, лорд понял: он так сжал кулаки, что
ногти впились в ладонь.
- Будь проклят этот молодой боров! - пробормотал он чуть слышно.
Однако он знал, что уже сделал первые шаги к решению загадки.
Она обещала быть еще более странной, более сложной и, безусловно, еще
более таинственной, чем казалось вначале.


Глава 3


Лорд Миер немного подождал. Потом направился обратно в танцевальный
зал. Несколько пар кружились под музыку, которая показалась ему приятной.
Гости постарше сидели вокруг в удобных креслах и на диванах, наблюдая
за молодежью.