"Барбара Картленд. Чудо для мадонны [love]" - читать интересную книгу автора

- Мы только что встретились, но, мне кажется, вы знаете, что я хочу
вам помочь. Скажите мне, чего вы боитесь.
У нее перехватило дыхание, и он понял, что произнесенные им слова
задели ее за живое. Она стиснула руки.
- Я.., я не могу говорить об этом.., с посторонним.
- А я посторонний? - Он понял, что она не знает, как ответить на этот
вопрос, и продолжал:
- В ту минуту, когда вы вошли в зал, я понял, что видел вас раньше.
Мы не встречались, но ваше лицо с давних пор запечатлелось в моей памяти.
Рафаэль десятки раз изображал вас триста лет назад, и, мне кажется, я
всегда знал, что в один прекрасный день найду вас.
Наступило молчание, Флоренчия не отрываясь смотрела на него. Потом
она едва слышно прошептала:
- К-как вы можете.., говорить мне такое?
- Могу, потому что это правда!
- Мне не следовало бы.., слушать.
- Почему нет? Мы встретились, и я уверен, что так суждено.
Она протянула руку, как бы желая дотронуться до него, потом отдернула
ее.
- Пожалуйста, - произнесла девушка. - Вы.., пугаете меня, хотя
по-иному, не так, как я была напугана прежде.
- Я думаю, - очень медленно заговорил лорд Миер, - что был послан во
Флоренцию судьбой, или богами, или, возможно, ангелами, чтобы помочь вам.
Вы можете отослать меня прочь, ибо, как вы верно сказали, мы чужие друг
для друга; но я верю, что мы нечто совершенно другое.
- Мне хочется вам верить, - отвечала Флоренчия, - и, хотя это не
логично, я доверяю вам.
- Спасибо, я рад, что вы сказали это. Доверяйте мне и знайте, что я
прибыл как посланец богов, чтобы избавить вас от вашего страха.
- Этого никто не в силах сделать, - быстро сказала она.
- Почему вы в этом так уверены? Ведь речь идет не об ординарных
человеческих проблемах, а о чем-то гораздо более существенном.
Он не знал, почему сказал эти слова, они как бы непроизвольно
сорвались с его губ, но он видел, как загорелись глаза Флоренчии.
Это сделало ее еще прекраснее, и со слабой улыбкой на губах она
сказала:
- Во всех книгах, которые я читала, принцессу.., всегда спасают.., в
самый последний момент.
- Именно это я вам и говорю, - ответил лорд Ми-ер. - Я здесь, чтобы
вас спасти. Все, что от вас требуется, это показать мне дракона, Она
рассмеялась легким смехом, в котором было что-то детское.
- В ваших устах это звучит так легко! Если бы только это было
возможно!
- Это возможно, вы должны верить мне.
- Я верю.., но мне страшно. Святой Георгий, святой архангел Михаил и
все ангелы не смогли бы.., помочь мне!
- Я не ангел, но всегда готов служить вам! Ее губы приоткрылись, и
лицо внезапно озарилось таким сиянием, что она опять сделалась еще
прекраснее, чем была за минуту до этого. Они смотрели друг на друга, и
лорд Миер думал, что слова излишни. Ради нее он уже начал сражаться с