"Барбара Картленд. Герцог Сорвиголова [love]" - читать интересную книгу автора Было уже двадцать минут десятого, когда заказанный ею наемный экипаж
подъехал к воротам дома. - Я не знал, что вы собираетесь уезжать, мисс Кася, - сказал дворецкий, когда она спустилась в холл. - Я уезжаю всего на два дня, - ответила Кася. - Вчера на балу я встретила подругу, и она пригласила меня в загородный дом. - Я полагаю, ваш батюшка знает ее адрес? - спросил дворецкий. Кася сделала вид, что не слышала вопроса. Она торопливо сбежала по ступенькам, села в экипаж и назвала кучеру адрес на Дйлингтон-сквер. Кася была уверена, что отец никогда не сможет узнать, куда она двинулась оттуда. Когда экипаж тронулся, она посмотрела на дом герцога на другой стороне Беркли-сквер. "Вот это приключение! - подумала она. - Но представляю себе, как рассердится папенька!" Глава 3 Уезжая из дому, Кася захватила с собой подарок для подруги. Это был флакон дорогих французских духов, которые она купила для себя. Кроме того, перед самым отъездом она велела горничной вынуть из вазы в гостиной и принести ей большой букет гвоздик. Мать всегда учила Касю, что когда приходишь в гости, нужно обязательно что-нибудь подарить хозяевам. - Это восточный обычай, - говорила леди Маргарет. - По-моему, он очень милый. "Элизабет будет рада меня увидеть", - думала Кася, сидя в экипаже. Подарки она положила на сиденье напротив. Подъехав к дому Элизабет, она расплатилась с кучером и сказала, что ждать ее не надо. Старого дворецкого она предупредила, что через четверть часа за ней приедет карета. - Кучер спросит мисс Уотсон, - добавила Кася. - Мисс Добсон? - не расслышав, переспросил старик. - Правильно! - кивнула Кася, подумав, что отец наверняка будет ее разыскивать, и чем сложнее ему будет это сделать, тем лучше. Она прошла в комнату подруги, которая, увидев ее, очень обрадовалась. - Как мило с твоей стороны навестить меня, Кася, - сказала Элизабет. - И спасибо тебе за чудесные подарки. - Я еду за город, - сказала Кася, - и поэтому не могу посидеть у тебя подольше. Но когда я вернусь, я снова тебя навещу. - Это было бы замечательно! - ответила Элизабет. - Какая ты красивая! Ты выглядишь так шикарно. Кася подумала, что в этих обстоятельствах ей меньше всего хотелось бы так выглядеть, но ничего не поделаешь. Они еще немного поболтали, пока не пришел дворецкий и не сказал Касе, что экипаж ждет у ворот. |
|
|