"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора Айна смеялась, слушая рассуждения миссис Харвестер, но знала, что та
говорит серьезно. Портнихи приносили ткани и образцы своих изделий для примерки, и Айна часами простаивала перед ними, словно те модели, которые позировали ее отцу, пока наконец миссис Харвестер не удовлетворялась результатом. Но порой, к ужасу Айны, когда платье уже бывало почти закончено, миссис Харвестер не позволяла своей подопечной надевать его. - Но почему? - недоумевала Айна. - Оно тебя старит. Выброси его или отдай бедным. А иногда старая дама приходила в восторг, если ей казалось, что выглядит Айна точно так, как было задумано. Айна как-то сказала Ханне: - Миссис Харвестер по-своему художник, как и папа. Видя, что Ханна не поняла ее, девушка пояснила: - Она хочет передать свое понимание красоты с моей помощью, как папа пытался бы передать его на холсте. Жаль, что они так и не познакомились ближе. - Ваш отец предпочитал общество тех, кто помоложе, - проговорила Ханна, словно сама себе. - Думаю, это потому, что он всегда чувствовал себя молодым, - заметила Айна. - Похоже, старые люди никогда не восторгаются ничем так, как восторгался папа. Но миссис Харвестер, хотя и не была склонна бурно выражать свои чувства и всегда радовалась тихо, тем не менее приходила в неописуемый восторг, если ее идеи воплощались в нарядах Айны. Присутствие Айны и Ханны в ее доме придало жизни пожилой дамы новый выходя в сад, она стала ездить с Айной на прогулки по окрестностям, а иногда они на лодке отправлялись в море. Все это делалось размеренно и неторопливо, совсем не так, как при жизни отца Айны, но у девушки появилось много новых интересов, в том числе занятий с разными преподавателями, и она была счастлива. А теперь, видя, как тетка жаждет раскритиковать ее гардероб, Айна с грустью подумала, что еще неизвестно, понравится ли ей новая жизнь в Англии. - Должна признать, твои платья оказались лучше, чем я ожидала, - неохотно отметила Люси после того, как Ханна одно за другим продемонстрировала ей все платья Айны. - Они же французские, ваша светлость, - не удержалась Ханна. - Когда мы жили во Франции, мы могли убедиться, насколько французы превосходят англичан в том, что касается одежды. - Мне это известно не хуже вашего! - вспыхнула Люси. Ханна сообразила, что нарушила границы дозволенного, и "спряталась в свою раковину", как называла это Айна. - Боюсь, я не успела рассказать вам о Ханне, тетя Люси, - быстро сказала Айна. - Она заботилась обо мне с самого моего рождения, и папа с мамой во всем полагались на нее. Девушка замерла, выжидательно глядя на Люси, но не увидела ничего, кроме абсолютного равнодушия на красивом лице тетки. - Когда папа умер, не знаю, что было бы со мной, если бы рядом не оказалось Ханны, - добавила Айна. |
|
|