"Барбара Картленд. Горизонты любви " - читать интересную книгу автора - Нет, еще не сейчас. Но вы можете идти. Погасите все свечи, кроме
тех, у кровати. Я хочу написать письмо. Я буду в будуаре. - Хорошо, миледи. Горничная убралась на туалетном столике и, когда Люси удалилась в будуар, вышла через боковую дверь, оставив зажженным канделябр в виде золотого ангела с двумя маленькими свечками сбоку от кровати с балдахином. Дрожащий свет свечей создавал в комнате восхитительную атмосферу таинственности, напоенную ароматом алых гвоздик. Горничная напоследок окинула внимательным взглядом комнату, задержалась на соблазнительно разобранной постели и скривила губы в усмешке, которую ее хозяйка, несомненно, нашла бы слишком дерзкой. Люси закрыла дверь спальни. Она решила, что с ее стороны неумно ожидать маркиза в кровати. Напротив, она собиралась изобразить удивление при его появлении. Ей хотелось походить на мадам Рекамье, и она небрежно откинулась на спинку покрытого атласом шезлонга с книгой на коленях. Приняв тщательно продуманную позу, она ждала, прислушиваясь, не отворится ли дверь. *** Маркиз вошел в свою спальню, где его ждал камердинер. - Мне надо написать несколько писем, - сказал он, - на это может уйти много... - Я подожду, милорд! Камердинер удалился. Маркиз, пожалуй, был бы удивлен, узнав, о чем думал его слуга, когда осторожно закрывал за собой дверь спальни. Маркиз взглянул на часы. Люси нужно было время, чтобы отпустить горничную. Правда, он задержался внизу уже после того, как дамы разошлись по своим комнатам, беседуя с князем. Маркиз считал, что князь - человек умный и интересный, если только не волочился за женщинами. Они обсудили политическую ситуацию в России и уже поднимались вместе по лестнице, когда князь вдруг сказал: - Я нахожу, что юная племянница Джорджа Уимонда - очаровательное дитя. Маркиз нахмурился. - Она слишком молода для вашего высочества. Подобное замечание князь не стерпел бы ни от кого из своих многочисленных приятелей, но он слишком любил маркиза и всегда обращался с ним как с ровесником. *** - Когда вы доживете до моего возраста, Чейл, - сказал он, - вы начнете ценить некоторые качества, которыми обладают только юные создания. - Я думал скорее не о ваших чувствах, а о ней, - ответил маркиз. Князь улыбнулся. - Опять же скажу: когда вы будете в моем возрасте, вы поймете, что истинное удовольствие доставляет сам процесс ухаживания, каким бы долгим и трудным он ни был. |
|
|