"Барбара Картленд. Шторм любви " - читать интересную книгу автора Двинувшись дальше, он думал не о себе, а о той перемене, которая
произошла с его другом. Раны, полученные Джоном Хаскинсоном в Трафальгарской битвы, превратили его из высокого гордого красавца в бледного, истощенного старика. Конрад вздохнул. Он всегда содрогался, вспоминая сколько людей остались, покалеченными на всю жизнь. Слуга отворил массивную дверь и произнес: - Капитан Конрад Хорн, милорд! Конрад вошел в просторный кабинет, обратив внимание на полотно с изображением парада королевской конницы; в тот же момент первый лорд Адмиралтейства, виконт Мелвилль встал, приветствуя его. - Добро пожаловать домой, Хорн! Примите мои поздравления по поводу блестяще проведенной кампании. Все Адмиралтейство вам очень признательно. - Благодарю вас, милорд. Виконт Мелвилль сел в свое кресло; жестом указывая на стул. - Садитесь, капитан. Капитан подчинился, с некоторой опаской ожидая, что. приготовил для него первый лорд. Он знал, что его успехи могут привести к назначению его капитаном большего судна. Тем более, что для приведения "Тигра" в нормальный вид после недавней битвы, понадобится по меньшей мере два месяца. Ему хотелось лишь одного - получить в свое командование корабль, любой корабль но сейчас, в военное время, любое невредимое судно уже использовалось королевским флотом. - На данный момент, капитан Хорн, в распоряжении короны находится более шестисот судов с общей численностью экипажей в 130127 человек. Он сделал паузу, чтобы придать большее значение сказанному, и продолжил: - И, до тех пор, пока продолжается война, каждый из этих кораблей необычайно важен, независимо от того, в каком океане он плавает. Он снова ненадолго замолчал, но, так как отвечать было не на что, Конрад тоже сохранял молчание. - Таким образом, мы не можем себе позволить потерять ни единого корабля - будь то маленький бриг или трехпалубное судно, - продолжил виконт, - и, естественно, наиболее ценны новые и, как следствие, более эффективные в действии корабли. Глаза капитана заблестели. - Вы, должно быть, помните, - говорил лорд, - что первым из английских двухпалубных судов, спущенных па воду в 1793 году, был "Цезарь". Второй корабль, построенный в то же время на тех же верфях, был оснащен гораздо лучше; именно он был флагманом флота Нельсона после битвы в истоках Нила. - Я помню это, милорд. - Именно в этом бою был захвачен "Франклин", новый французский двухпалубный корабль, с французским вице-адмиралом на борту. Этот корабль был настолько действенен в бою, что было решено построить еще шесть таких же судов. Он снова сделал паузу и, не отрывая взгляда от лица капитана, размеренно и четко завершил: |
|
|