"Ник Картер. Невинно осужденный" - читать интересную книгу автора

- Не волнуйтесь так, мистер, - запел Смис.
- Значит, вы полагаете, что Лилиан украла ожерелье и потом подсунула
его кучеру, который был с ней заодно?
- Вы положительно угадали мои мысли, - обрадовался мистер Смис, пытливо
глядя на Вестона. - Не правда ли, гениальное предположение?.. Мисс Лилиан
похищает ожерелье, кучер прячет его и дело в шляпе! Что вы скажете? Какова
идея?
- Довольно глупая, - насмешливо произнес Вестон.
- Э-э-э... нет! - запротестовал сыщик. - Вы, значит, не достаточно
просмаковали ее!.. Она логически вытекает из всех обстоятельств дела.
Разберем по порядку. Ожерелье похищено? Похищено! Кто мог его похитить? Мисс
Лилиан! Нашли его при ней? Нет, не нашли! Куда же оно девалось? Имейте в
виду, что выбросить его она не могла и в экипаже, который тщательно
перерыли, его не оказалось. Остается кучер...
- Перестаньте городить вздор! - не выдержал, наконец, Вестон. - Мысль,
что моя племянница воровка, имеющая сообщника в лице кучера, буквально
нелепа!
- Э, почему? - глубоко оскорбился фат. - Вы просто не хотите
констатировать факт, что я сделал поразительное открытие.
- Но, послушайте, вы видели когда-нибудь Бункера?
- А ведь вы правы, - согласился Смис, - я никогда не видел этого
человека.
- Ну, так вот, - начал Вестон, - кучер выглядит отвратительно, тогда
как моя племянница Лилиан очень красива, с чем, как мне кажется, согласны и
вы.
- О, да! Но это ничего не значит! Это я знаю из собственного опыта. Я
изучал женщин и должен сознаться, что все они крайне загадочные существа.
Недаром говорится, что для них мужчина, немножко получше черта - красавец!
Наконец, вспомните "Человека, который смеется" Гюго. Страшней его трудно
что-нибудь и придумать, а между тем, им увлеклась... э-э-э... первейшая
красавица! А Титания, влюбившаяся в осла? Правда, это было местью со стороны
Оберона; Титания действовала под чужим влиянием, но ведь и в данном
случае...
- Вы, однако невыносимы! - закричал Вестон.
- Я? - удивился шут. - Я считаю вашу племянницу просто-напросто
пособницей, может быть, и невольной, это все ужасно просто, знаете. Моя
теории такова: очаровательная мисс Лилиан Товэр попала под влияние известных
лиц, которые, может быть, гипнотическим путем, заставляют ее им помогать. Э?
Что вы на это скажете? Замечательная идея!
- Значит, по вашей замечательной идее выходит, что Бункер - истинный
преступник?
- Один из них, один. Просто ужасно...
Конец фразы прозвучал неразборчиво, благодаря зевку, который сыщик-шут
тщетно стремился подавить.
- Что же это значит - один из них? - приставал Вестон.
- Знаете, - прогнусавил сыщик, - мы убеждены, что Бункер действовал не
один.
Вестон делался все более и более сердитым.
- Вздор! - гневно закричал он.
- Скажите, э..., милейший, - внезапно спросил Смис, - давно ли вы