"Ник Картер. Транкилино-найденыш " - читать интересную книгу автора

В ярко освещенной передней своей квартиры Ник Картер поставил мальчика
на пол, приказал лакею Иосифу разбудить экономку и проводить Лино в
библиотечную комнату, где в камине был разведен огонь.
- Бедняжка, ты весь насквозь промок, - сказал Ник Картер, ощупав одежду
мальчика, - погоди, мы тебя скоро переоденем во все сухое. Ну, а теперь
скажи, чего бы ты хотел поесть?
Лино сделался немного смелее.
Он подумал немного, а потом с важным видом проговорил:
- Если бы можно было, то я охотно съел бы кусочек жареной козы и
сладкого хлеба.
- Ага, вижу, что ты родом из Мексики или Центральной Америки, -
рассмеялся Ник Картер, - но, к большому сожалению, именно этим я тебя не
могу угостить. Придется тебе удовольствоваться чашкой горячего молока или
шоколада и парой яиц всмятку с белым хлебом.
Появилась пожилая экономка, не слишком довольная тем, что ей пришлось
встать в столь неурочное время. Но когда она увидела продрогшего мальчугана,
в ней проснулась жалость и она изъявила полную готовность позаботиться о
нем.
- Не лучше ли сначала уложить его в постель, а уж потом накормить? -
спросил ее Ник Картер.
- Нет, мистер Картер, - возразила экономка, - предоставьте уж мне
позаботиться о нем! Вы ведь в этом деле ничего не понимаете, а я вырастила
пять человек детей и знаю, как с ними обращаться!
- Что ж, делайте, как знаете.
- Видите, если мы его сейчас уложим, - продолжала экономка, - то он
сейчас же и уснет. Лучше посадите его поближе к камину и поболтайте с ним,
чтобы он не дремал, а я приготовлю ему поесть.
Таким образом Нику Картеру пришлось рассказывать маленькому Лино сказки
и занимать его до тех пор, пока экономка не вернулась с ужином.
После того, как мальчик поел, экономка взяла его с собой в свою комнату
и приготовила ему там постель.

Глава II
Рассказ найденыша

На другой день в воскресенье, около полудня, экономка привела мальчика
к Нику Картеру и доложила:
- Он спал до сих пор, я уже накормила его завтраком. Как он жадно ел!
Вероятно, он давно не ел, как следует.
- Похоже на то, - отозвался Ник Картер, посадил мальчика к себе на
колени и погладил его по головке, - жаль только, что вы не понимаете его
родного языка.
- Ничего, мы отлично поняли друг друга, - заверила экономка, - знаете,
язык сердца понимает всякий ребенок.
Она ушла, и Ник Картер остался наедине с найденышем.
Но Лино не сиделось на коленях сыщика. Он спустился на пол, огляделся в
комнате и взобрался на большое кожаное кресло, в котором обыкновенно любил
сидеть Ник Картер.
Устроившись там поудобнее, он стал молча смотреть на своего
благодетеля.