"Ник Картер. Борьба за трон " - читать интересную книгу автораревольверами.
Он моментально выпустил из каждого револьвера по шесть пуль, так что казалось, будто он дал только один выстрел. Двое мужчин, бросившихся к лошадям, свалились замертво, третий громко крикнул, размахивая простреленными руками, а четвертый, убитый наповал, упал под копыта лошадей, которые бешено понеслись вперед, перепуганные выстрелами. Все это произошло в течение лишь нескольких секунд, так что толпа даже не успела сообразить, в чем собственно дело. Но карета не успела отъехать и двадцати шагов, как пехотинцы, конвоировавшие се, пустили в ход ружья. В воздухе начали свистеть пули, но к счастью, ни одна из них не попала в Ника Картера. Зато пули угодили в лошадей, которые взвились на дыбы и снова понеслись. Они завернули в какой-то тупик и с такой страшной силой ударились об стену, что Ник Картер, описав большую дугу, полетел через нее и упал на другой стороне на землю. Он очутился на мягкой траве, у ног какой-то изящно одетой дамы. Хотя он и был ошеломлен силою падения, но все-таки сразу спохватился. В первый момент сидевшая на скамье дама совершенно растерялась от испуга и, по-видимому, хотела крикнуть или броситься в бегство. Но Ник Картер успел ее удержать за руку и спокойно проговорил: - Не кричите! Вопрос идет о моей жизни и смерти! Вы слышите вой возбужденной толпы на улице? Толпа эта преследует меня! Я не знаю, с кем имею честь говорить, но... кто бы вы ни были, вы должны мне помочь бежать! Я может быть, даже сама королева! Для меня это в данную минуту неважно! Не смейте звать на помощь, это вам обойдется слишком дорого! Проводите меня куда-нибудь, где я буду в безопасности. Дама встала и по дорожкам парка направилась к какому-то длинному зданию. Там она остановилась перед верандой, из которой была дверь внутрь здания и дала Нику Картеру знак следовать за ней. В следующую минуту сыщик очутился в большой комнате. Дама в изнеможении опустилась на кресло. - Не говорите ничего, госпожа, - шепнул Ник Картер, - не бойтесь, если вы не выдадите меня, вам не будет угрожать опасность. Так как в парке повсюду горели электрические лампочки, то Нику Картеру сразу было трудно разобраться в темной комнате. Прежде всего он запер окна и дверь, затем снова подошел к незнакомке и спросил: - Понимаете ли вы все то, что я говорю? - Отлично понимаю, - ответила она с таким спокойствием, что Ник Картер невольно изумился, - но ведь вы приказали мне ничего не говорить и я в данную минуту вынуждена вам повиноваться! - Позвольте узнать, с кем имею честь говорить? - Довольно пока и того, что я ваша пленница! - Пусть будет так, - равнодушно ответил Ник Картер, - ведь мы с вами находимся в одном из флигелей замка? Вероятно, в апартаментах королевы? - Совершенно верно. - Вы, вероятно, фрейлина ее величества? |
|
|