"Раймонд Карвер. О чем мы говорим, когда говорим о любви" - читать интересную книгу автора

- Она бешеная, - сказал Мэл. - Иногда я думаю пойти туда в костюме
пасечника.
Знаете, шляпа такая, как шлем с сеткой спереди, чтобы лицо закрывало,
большие перчатки и плащ стеганый? Постучу в дверь и выпущу в дом улей пчел.
Он закинул ногу на ногу. Кажется, это отняло у него уйму времени. Потом
поставил на пол обе ноги и наклонился вперед, локти на столе, руки
подпирают подбородок.
- Может, не звонить детям, в конце концов. Может, не горит. Может,
просто сходим поедим. Как вы?
- Я "за", - сказал я. - Поедим или не поедим. Или еще выпьем. Я
готов устремиться в закат.
- В смысле, лапа? - сказала Лора.
- Вот в этом самом смысле, - сказал я. - В смысле, я готов
продолжать. Вот и весь смысл.
- Я бы сама чего-нибудь поела, - сказала Лора. - По-моему, в жизни
не была такая голодная. Есть что-нибудь перекусить?
- Я достану крекеры и сыр, - сказала Терри.
Но Терри так и осталась сидеть. Она не стала вставать и что-то
доставать.
Мэл перевернул свой стакан. Разлил все на стол.
- Джину конец, - сказал Мэл.
Терри сказала:
- И что теперь?
Я слышал, как у меня бьется сердце. Я слышал, как у всех бьются сердца.
Я слышал человеческий шум, который мы издавали, хотя никто из нас не
шевелился, даже когда в комнате стало темно.