"Раймонд Карвер. О чем мы говорим, когда говорим о любви" - читать интересную книгу автора

аварии ведь. То есть, авария - это одно, но не все. Я так ухо поднес к
его дырке для рта, и он нет, говорит, это не то, что из-за аварии, а то,
что ему через дырки для глаз ее не видно. Мол, из-за этого ему так
хреново. Вы представляете? Я серьезно, у мужика сердце разрывалось, что он
не мог повернуть свою треклятую башку и посмотреть на жену свою треклятую.
Мэл оглядел нас и покачал головой, дивясь тому, что собирался сказать.
- То есть, старого хрыча убивало уже то, что он не сможет взглянуть на
эту, бля, старуху.
Мы все посмотрели на Мэла.
- Поняли вы меня? - сказал он.





Может быть, мы к тому времени были уже немного пьяны. Помню, фокус
держать было трудно. Свет утекал из комнаты, уходил обратно за окно,
откуда пришел. Но никто все-таки не шевельнулся, чтобы включить
электричество.
- Слушайте, - сказал Мэл. - Давайте допьем этот ебучий джин. Здесь
еще на раз каждому как будто хватает. А после пойдем поедим. Пойдем сходим
в этот новый ресторан.
- У Мэла депрессия, - сказала Терри. - Мэл, ты почему таблетку не
примешь?
Мэл помотал головой:
- Я их уже все сожрал.
- Время от времени нам всем таблетки нужны, - сказал я.
- Некоторым они с рождения нужны, - сказала Терри.
Она пальцем оттирала что-то со стола. Потом перестала тереть.
- Позвоню-ка я своим детишкам, - сказал Мэл. - Нет возражений?
Детишкам позвоню, - сказал он.
Терри сказала:
- А если Марджори трубку снимет? Вы, ребята, вы нас по поводу Марджори
слышали?
Лапушка, ты же знаешь, что тебе нельзя разговаривать с Марджори. Тебе
только хуже будет.
- Не буду я говорить с Марджори, - сказал Мэл. - Но с детьми я хочу
поговорить.
- Дня не проходит, чтобы Мэл не сказал, что скорей бы уж она снова
замуж вышла.
Или умерла, - сказала Терри. - Во-первых, - сказала Терри, - она
нас разоряет. Мэл говорит, что она ему назло замуж не выходит. У нее есть
дружок, который живет с нею и детьми, так что Мэл содержит и дружка.
- У нее на пчел аллергия, - сказал Мэл. - Если я не молюсь, чтобы
она снова замуж вышла, то молюсь, чтобы, блядь, пчелы ее до смерти
зажалили.
- Бесстыдник, - сказала Лора.
- Жжж-жжж, - сказал Мэл. Изображая пальцами пчел и жужжа ими у горла
Терри.
Потом дал рукам полностью упасть по бокам.