"Джойс Кэри. Радость и страх [H]" - читать интересную книгу автора

Но по дороге он, к удивлению Табиты, меняет вокзал Юстон на вокзал
Ватерлоо и берет билеты в Брайтон, где снимает комнаты, в пансионе на
глухой улочке.
- Но как же, Дик, мы ведь собирались в гости к твоему дяде.
Бонсер расплывается в улыбке. - Планы переменились, Пупсик. Задержимся
на несколько деньков здесь, ради воздуха. Это тебе будет полезно, - он
треплет ее по щечке, - перемена климата. - Он сажает ее на колени и поет:
"Плыви, утя, к бережку, мы тебя зажарим". И опыт уже научил ее не портить
день бестактными расспросами.
Вечер проходит чудесно, а утром он ведет ее на променад дышать - так он
сказал - озоном.
Стоит сентябрь. Солнце греет щеку, а ветер прохладный. В небе ни
облачка, море отражает его бледную синеву миллионами синих искр, и
почему-то кажется, что они удивительно под стать шуму волн, шаловливо
плещущих о железные опоры мола.
Табита слегка опьянела от ощущений, которыми дарят ее море, небо, рука
Бонсера, заботливо поддерживающая ее. Она думает: "Как здесь хорошо! В
морском воздухе действительно что-то есть. Вот и аппетит у меня появился.
Каким пылким был Дик вчера вечером, как он меня обожает - правда, он перед
тем выпил много виски".
Ей приятно, что эта догадка ее не смутила, а только помогла осознать,
какой умудренной женщиной она стала. Это тоже ее воодушевляет. Между
воздухом, морем и ею самой возникает какая-то общность, какая-то радостная
гармония, от которой замирает сердце.
Бонсер тоже в отличном настроении, но у него это проявляется так же
бурно, как накануне. Он выпячивает грудь, на ходу весь пружинит. Прижимает
к себе локтем руку Табиты. - А знаешь. Пупс, здорово это у нас получилось.
Как говорится, чистая работа.
Мужья, как успела обнаружить Табита, любят, когда ими восхищаются. Она
видит, что Дик ждет похвал, но что-то ей неясно. Она улыбается. - Да, Дик?
- Это я насчет вчерашней комбинации. Молодец у тебя муженек, а? Вчера
там, а нынче здесь, и ваших нет.
- Ты про нашу поездку? Но я как раз хотела спросить...
Бонсер хохочет. - Ох, уж эта Пупси! Между прочим, у нас теперь новая
фамилия. Мы - мистер и миссис Билтон.
- Новая фамилия? Но почему...
- Потому что тоже начинается на Б.
И вдруг Табита все понимает. - Мы сбежали от счета в гостинице?
- Заплатить-то мы по нему не могли, верно?
- А твой дядя, он, значит, нас не приглашал?
Бонсер хохочет громче прежнего. Он даже остановился, чтобы всласть
посмеяться. - Ох, какая прелесть.
- Он вообще твой дядя или нет?
- И когда ты только поумнеешь, малышка? Да что с тобой? Все у нас
хорошо. Я тебе про то и толкую.
Табита отпускает его руку. - Ты хочешь сказать, что все это
жульничество?
Бонсер, посвистывая, сдвинул шляпу на затылок и сверлит взглядом
крупную молодую женщину в толпе гуляющих.
- Хороша, ничего не скажешь. Фасад что надо. Весит фунтов сто, не