"Дэвид Кейс. Клетка (Оборотни, Антология) " - читать интересную книгу автора

вполне нормально, во всяком случае спокойно.
- Что ж, пора, - сказал я.
- Да, кажется, пора, - откликнулась она, и я почувствовал, как она изо
всех сил старается сделать усилие, чтобы в ее голосе не прозвучало
облегчения.
Мы вышли в коридор и стали спускаться по ступенькам в подвал. Моя жена
шла первой. Ступеньки старые, деревянные, с одной стороны - холодная, сырая
на ощупь стена, с другой - перила. Дом старый, и если за лестницами в доме я
следил, то подвал оставался мрачным и заброшенным. В светлое время я не могу
заставить себя спуститься туда. Да при нынешних обстоятельствах оно и
понятно. И в общем-то, вполне естественно, что здесь сыро и неуютно. Во
всяком случае в последнюю минуту не так сильно ощущается происходящее.
Ступеньки стонали у нас под ногами. Неподвижный воздух, казалось,
поднимается по ступенькам нам навстречу, и неожиданно у меня закружилась
голова. Ища поддержки, я оперся рукой о заплесневелую стену и тут же
поскользнулся. Чтобы не упасть, я ухватился за перила. Мне удалось
удержаться, но одна нога с грохотом съехала на следующую ступеньку. Услышав
шум, жена обернулась. На ее лице был написан ужас, глаза и рот широко
открыты. Она не сразу смогла справиться с этим выражением. Мне не часто
приходилось видеть столько ужаса и страха в ее лице. Разумеется, всякий раз
у нее находилась какая-нибудь причина, хотя на самом деле причины,
разумеется, не было. Ей отлично известно, что я никогда не причиню ей вреда.
И тем не менее я не могу винить ее в том, что она испытывает страх. Мне было
больно, что она так боится. Меньше всего на свете я хотел внушать страх той,
которую люблю. Но потом бледная маска ужаса исчезла с лица жены и она
улыбнулась, слегка прикусив губу. Думаю, ей сделалось стыдно оттого, что она
обнаружила свой страх. Я улыбнулся ей в ответ и тут понял, что оставил на
улыбку лишь самую последнюю минуту. Губы мне не повиновались, а зубы - я это
чувствовал - были уже слишком большие. Я знал, что больше не могу себя
контролировать.
Клетка находилась в дальнем конце подвального этажа. Я первым подошел к
двери и открыл ее. Жена отступила, я вошел внутрь и, посмотрев на нее из-за
двери, снова улыбнулся. Ее лицо было очень бледным, оно буквально светилось
в темном подвале. Она двинулась в мою сторону, и казалось, будто ее лицо
плывет в воздухе, оторвавшись от тела. Особенно белоснежной была шея, на
которой проступали вены. Я отвернулся, чтобы не видеть их. Она приложила все
усилия, чтобы я заметил, что она с сожалением закрывает дверь. По-моему, ей
это удалось. Потом дверь захлопнулась, и я услышал, как ключ поворачивается
в замке, а тяжелый засов задвигается на свое место. Я стоял за дверью и
прислушивался. Несколько минут царила абсолютная тишина. Я знал, что она
ждет за дверью. Я представил себе, как она стоит там и смотрит на запертую
дверь со смешанным чувством облегчения и сожаления на своем светящемся лице.
А потом услышал очень слабый звук ее шагов, когда она пошла назад к
лестнице, и затем дверь наверху закрылась. Мне стало жаль нас обоих.
Я сел в пустом углу и закрыл лицо руками. Пока это было мое лицо. Но
оно уже стало совершенно неподвижным. Я знал, что так будет недолго. С
каждым месяцем перевоплощение занимало все меньше времени и проходило все
легче. Боли при этом не было. Интересно, это добрый знак или плохой?
Но пока я не могу об этом говорить. Очень трудно было бы описать все в
подробностях. Мне и в клетку заходить трудно, зная, какие мучения меня