"Ник Кейв. Переводы из книги "King Inc" [S]" - читать интересную книгу автора Сквозь города, запакованные в кости и грязь
Она готова принять бремя великой мировой боли Снабдив тебя своим собственным О, вот и она Я буду любить ее всегда В ее маленькой цветастой кофточке, такой короткой Бравый ритм, бравая рифма Коты плачут, словно дети Мечутся по аллеям Дети ужасны, словно коты У которых желудки пусты Здесь она весело гуляет по улицам Коты и дети останавливаются, чтобы посмотреть Дети швыряют свои гитары И стреляют в воздух из пистолета Она не носит с собой оружия Ее губы покрыты поцелуями Поцелуями покрыты ее ноги Они пересекают всю ее грудь Играй эту песню Я говорю тебе, Бог ушел У нас есть свой Да, вон она идет В платье красном и желтом Поднимается по ступенькам в дом Я должен сказать ей кое-что Я говорю, я говорю, д-д-д-д-д-детка! Да-а-а-а! Да-а-а-а! У-у-у-! О, д-д-д-детка! А-а-а-а, она пришла! МАЛЕНЬКАЯ ПУСТАЯ ЛОДКА (LITTLE EMPTY BOAT) Ты нашла меня на какой-то вечеринке Ты думала, я все пойму И ты застала меня врасплох Двинувшись со стаканами в обеих руках мне навстречу Я уважаю твои убеждения, девочка И считаю тебя подругой Но я уже был рожден однажды И я не хотел бы родиться еще раз Твои знания впечатляют |
|
|