"Мэри Кайе. Тайна "Фламинго"" - читать интересную книгу автора

МЕРИ М. КАЙЕ

Тайна "Фламинго"

(пер. Н. Тарасова)

ГЛАВА I

Стая пеликанов, чьи белые крылья в свете заходящего солнца приобрели
абрикосовый оттенок, низко парила над акациями, растущими в саду; они со
свистом рассекали воздух, и шум их крыльев напоминал звук разрываемого
шелка. Их внезапный полет настолько испугал Элис, что ее сердце чуть не
выскочило из груди, а во рту пересохло от страха. Тени царственных птиц
пронеслись над ней и исчезли, а она обессиленно облокотилась на ворота в
живой изгороди из свинцового корня и попыталась взять себя в руки.
Было нелепо и как-то по-детски настолько поддаться страху, чтобы
обычный полет птиц заставил вздрогнуть и съежиться. Но она ничего не могла с
собой поделать. Слишком долго она боролась со страхом, и вот наконец
наступил предел ее выдержки. Ей придется уехать из Кении, ей и Идену.
Наверняка он позаботится о том, чтобы ей не пришлось больше терпеть этот
страх. Ведь теперь к ее боязни страны прибавился ужас, который она постоянно
испытывала, находясь в доме.
Элис всегда боялась Кении. Эту страну она считала дикой и
нецивилизованной, здесь непрерывно ощущалась нарастающая угроза, и лишь
роскошный дом Эмили являлся маленьким оазисом безопасности и комфорта. Но
теперь повсюду стало небезопасно, даже здесь, ведь в последнее время в доме
случались странные вещи. Необъяснимые, злонамеренные, пугающие вещи...
Виноват кот, заявил Захария, старый седовласый слуга из племени кикую,
прослуживший у Эмили уже сорок лет, объясняя первое появление невидимого
злодея, облюбовавшего дом. Кто же мог сбросить с комода старинную китайскую
вазу, простоявшую там много лет, - ведь ветра не было. А что касается
пузырька с красными чернилами, прокатившегося без остановки по всему ковру,
который так нравился Мемсахиб, то это явно проделки птицы, залетевшей в
комнату, - видите, а вот и перышко! Должно быть, Пушок погнался на ней и
опрокинул пузырек с чернилами и вазу.
Но Эмили не поверила этим объяснениям. Она бушевала, сердилась,
допрашивала слуг-африканцев, но все безрезультатно. А позже, когда другие
вещи оказывались сломаны или перевернуты, Захария больше не ссылался на
Пушка. И он, и Другая домашняя прислуга исполняли свои обязанности с
испуганными лицами, в их глазах поселился страх, да и Эмили теперь ничего не
говорила по этому поводу. Она только как-то присмирела, казалась суровой и
очень старой.
Леди Эмили де Брет - Эм де Брет из Фламинго - приехала в Кению невестой
в первые годы основания колонии; она и ее муж Джеральд стали одними из
первых белых поселенцев в долине Рифт.
Джеральд всегда говорил о Кении не иначе как о земле Тома Тидлера. Но
семнадцатилетняя Эмили сразу же, как только увидела огромную золотую долину
с остывшими кратерами, жестокими извержениями лавы, озерами, покрытыми
лилиями, огромными стаями дичи, влюбилась в этот край. Она полюбила эту
землю так сильно, как некоторые женщины любят мужчину.