"Кристи Келли. Каждая ночь - твоя ("Клуб старых дев" #1) " - читать интересную книгу автора - Не знаю. Сдается мне, мой братец считает, что все они так же скучны и
невыносимы, как эта глупышка мисс Роубак, А ему нужна сильная женщина. Такая, чтобы была ему под стать, умная и с характером, не сопливая девчонка, которая только и думает, что о балах да о нарядах. - Я так понимаю, что для меня ты сделала исключение? - хмыкнула Эвис. - Конечно, дорогая, ты исключение, В этом зале сегодня даже среди умных женщин практически нет тех, кто хотел бы обзавестись супругом, - со смехом заявила Дженетт. Услышав смех, к ним подошла Элизабет. - Над кем это вы смеетесь? - поинтересовалась она у обеих подруг. - Да просто обсуждали, как мало в этом зале по-настоящему умных женщин, из числа которых мой брат мог бы выбрать себе жену. Внезапно Эвис краем глаза заметила пробирающегося сквозь толпу гостей Селби, который не сводил с нее глаз, и оцепенела, мгновенно догадавшись, что он направляется к ней. - Бэн, умоляю тебя, пообещай мне, что ты не женишься на этой девушке! - заметив брата, взмолилась Дженетт. На его красивом лице появилась уже хорошо знакомая Эвис ленивая усмешка, и все внутри ее дрогнуло. - Уверяю тебя, дорогая, тебе не о чем беспокоиться. - Взгляд его остановился на Эвис. - Можно поинтересоваться, о чем вы тут болтаете весь вечер? - Обсуждаем нынешних дебютанток. Взгляните, как они напуганы, бедняжки! Сезон подходит к концу, а им так и не удалось подцепить себе мужа, - с улыбкой ответила Элизабет. глаза, протянул Селби. - Я решил подойти к вам, поскольку до конца бала остался всего лишь один танец, а у меня до сих пор нет партнерши. - Он умоляющим жестом протянул к ним руки. - Может быть, кто-нибудь смилостивится надо мной и спасет меня от ужасной участи танцевать с кем-нибудь вроде всем вам известной мисс Роубак? Элизабет покачала головой: - Нет, только не я. Мне сегодня и так уже пришлось слишком много танцевать. С меня хватит. Заметив, что взгляд Селби прикован к ней, а на губах его вновь появилась уже знакомая ей улыбка, с помощью которой ему обычно удавалось добиваться своего, Эвис смущенно отвела глаза в сторону. На выручку ей пришла Дженетт. - Ладно, братец! - хихикнула она. - Я спасу тебя от всех этих скучных глупышек, которые спят и видят, что ты пригласишь их на этот последний танец. - Она приняла протянутую им руку, и брат с сестрой вслед за другими парами направились туда, где посередине бального зала оставалось свободное пространство для танцев. Глядя вслед Дженетт, уходившей под руку с братом, Эвис невольно вздохнула, почувствовав нечто вроде легкого укола зависти к беззаботно улыбающейся подруге. Наверное, нужно было бы принять его приглашение - но она не смогла заставить себя это сделать. - Какой чудесный человек! - негромко пробормотала Элизабет, не отрывавшая глаз от этой пары. Эвис решила, что ослышалась. |
|
|