"Кристи Келли. Каждая ночь - твоя ("Клуб старых дев" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не знаю. Сдается мне, мой братец считает, что все они так же скучны и
невыносимы, как эта глупышка мисс Роубак, А ему нужна сильная женщина.
Такая, чтобы была ему под стать, умная и с характером, не сопливая девчонка,
которая только и думает, что о балах да о нарядах.
- Я так понимаю, что для меня ты сделала исключение? - хмыкнула Эвис.
- Конечно, дорогая, ты исключение, В этом зале сегодня даже среди умных
женщин практически нет тех, кто хотел бы обзавестись супругом, - со смехом
заявила Дженетт.
Услышав смех, к ним подошла Элизабет.
- Над кем это вы смеетесь? - поинтересовалась она у обеих подруг.
- Да просто обсуждали, как мало в этом зале по-настоящему умных женщин,
из числа которых мой брат мог бы выбрать себе жену.
Внезапно Эвис краем глаза заметила пробирающегося сквозь толпу гостей
Селби, который не сводил с нее глаз, и оцепенела, мгновенно догадавшись, что
он направляется к ней.
- Бэн, умоляю тебя, пообещай мне, что ты не женишься на этой девушке! -
заметив брата, взмолилась Дженетт.
На его красивом лице появилась уже хорошо знакомая Эвис ленивая
усмешка, и все внутри ее дрогнуло.
- Уверяю тебя, дорогая, тебе не о чем беспокоиться. - Взгляд его
остановился на Эвис. - Можно поинтересоваться, о чем вы тут болтаете весь
вечер?
- Обсуждаем нынешних дебютанток. Взгляните, как они напуганы, бедняжки!
Сезон подходит к концу, а им так и не удалось подцепить себе мужа, - с
улыбкой ответила Элизабет.
- О Боже, как это, должно быть, ужасно!.. - выразительно округлив
глаза, протянул Селби. - Я решил подойти к вам, поскольку до конца бала
остался всего лишь один танец, а у меня до сих пор нет партнерши. - Он
умоляющим жестом протянул к ним руки. - Может быть, кто-нибудь смилостивится
надо мной и спасет меня от ужасной участи танцевать с кем-нибудь вроде всем
вам известной мисс Роубак?
Элизабет покачала головой:
- Нет, только не я. Мне сегодня и так уже пришлось слишком много
танцевать. С меня хватит.
Заметив, что взгляд Селби прикован к ней, а на губах его вновь
появилась уже знакомая ей улыбка, с помощью которой ему обычно удавалось
добиваться своего, Эвис смущенно отвела глаза в сторону.
На выручку ей пришла Дженетт.
- Ладно, братец! - хихикнула она. - Я спасу тебя от всех этих скучных
глупышек, которые спят и видят, что ты пригласишь их на этот последний
танец. - Она приняла протянутую им руку, и брат с сестрой вслед за другими
парами направились туда, где посередине бального зала оставалось свободное
пространство для танцев.
Глядя вслед Дженетт, уходившей под руку с братом, Эвис невольно
вздохнула, почувствовав нечто вроде легкого укола зависти к беззаботно
улыбающейся подруге. Наверное, нужно было бы принять его приглашение - но
она не смогла заставить себя это сделать.
- Какой чудесный человек! - негромко пробормотала Элизабет, не
отрывавшая глаз от этой пары.
Эвис решила, что ослышалась.