"Шерон и Том Кертис. Внебрачный ребенок " - читать интересную книгу автораесли в него не вносили поправки во время предыдущего пересмотра.
Хотя Джордж Пеннингтон, пятый граф Райдал (в настоящее время он сидел, погрузив тощие волосатые ноги по колено в илистое дно ручья), не был и не собирался становиться знатоком парламентской практики, как Элф, он все же сказал: - Хорошо, я вношу предложение: "Аннулировать первоначальное предложение". Шарлотта посмотрела на него с сожалением. - Джордж, ты не можешь внести предложение "Аннулировать", потому что я уже внесла предложение "Отложить", а предложение "Отложить", если в него не вносили поправки, главнее всех других предложений. - За исключением предложения назначить срок, до которого следует отложить, - уточнил Элф. Но оказалось, это не слишком помогло, потому что Джорджу тут же пришло в голову сказать: - Я вношу предложение: если заседание откладывается, то оно должно быть возобновлено сразу же после истечения срока, на который было отложено. В тишине, последовавшей за этим высказыванием, Люси слышала, как в кустах над ее головой поет коноплянка, как плещется вода в ручье. Легкий ветерок качал сережками ивы. Из-за облака показалось солнце, и Люси почувствовала, как, пробившись сквозь листву, оно греет ей ноги и живот. Лондон, грязный шумный Лондон, был сразу за воротами парка, но ей казалось, что он где-то далеко. "Я хочу, чтобы моя жизнь всегда оставалась такой, - подумала она. - Ничто не заставит меня пожелать вырасти и стать взрослой женщиной". Перед ее глазами возникла изумительная улыбка Генри отогнана прочь. Рупа, еще один член группы, высказалась примерно так: - Мочало абы вывесить и пудрить остаток волос за одолжение положить. Поскольку все в обществе за эти годы достаточно научились понимать ее тарабарский язык, всем было ясно, что на самом деле она сказала "Сначала надо выяснить, будет ли у нас достаточно голосов, чтобы проголосовать за предложение "Отложить". Граф презрительно, хоть и добродушно фыркнул. - Ты же знаешь, что у нас не хватит голосов, чтобы принять предложение "Отложить". Решающий голос у Люси, а она ни за что не захочет откладывать, пока не выловит какого-нибудь червивого гольяна, чтобы сварить из его головы суп. Пахнущий апельсинами ветерок коснулся щек Люси. Элф приподнял край треуголки, чтобы посмотреть ей в лицо. - Так как, Люси? - спросил он. - Ты за то, чтобы отложить? Элф вырос и стал самым красивым среди них. Даже с повязкой на глазу. Вы бы никогда в это не поверили, зная, какое у него было ужасное детство. Теперь у него были красивая, дразнящая улыбка, блестящие каштановые волосы, отпущенные по последней моде, благородные черты лица и ловкие руки. Он, сын странствующего торговца, выглядел как аристократ, тогда как Джордж, урожденный пэр, походил... да, походил скорее всего на мелкого служащего. Граф был худым блондином с ястребиным носом, и ничего в его внешности с годами не изменилось, за исключением того, что волосы стали темнее, а вся фигура более нескладной. Джордж имел вид ученого, а душу бездельника, что на |
|
|