"Ли Чайлд. Без промаха ("Джек Ричер" #6)" - читать интересную книгу автора Ричер промолчал.
- Ты вон какой здоровый, сможешь помочь нам выпутаться из неприятностей, если захочешь. Ты, кстати, кто? Что-то вроде боксера? - Нет, - ответил Ричер. - Не вроде боксера. Я служил в военной полиции. В армии, тринадцать лет. - Живешь в Лос-Анджелесе? - Я нигде не живу, - ответил Ричер. - Я перемещаюсь. - Ну так мы, дорожные люди, должны держаться друг за друга, - сказал старик. - Уж больно здесь холодно, - пожаловался Ричер. - Это точно. А ты бы купил пальто. И вот теперь он стоял на продуваемом ветром углу - штанины липли к ногам под налетающими с моря штормовыми порывами - и пытался принять окончательное решение. Автострада или одежный магазин? В голове промелькнула короткая фантазия: Ла-Холла, дешевая комната, теплые ночи, холодное пиво. А с другой стороны, старая певица в Нью-Йорке, в новом клубе Би Би Кинга, она записывает компакт, получает контракт на турне по всей стране - слава, деньги. Новая машина. Он повернулся спиной к автостраде и, сгорбясь под ветром, двинулся на восток, на поиски магазина одежды. Пройдя три квартала в сторону океана, Ричер обнаружил магазин, торгующий по сниженным ценам. Внутри уходили вдаль стеллажи и вешалки с одеждой. - Могу я вам чем-то помочь? Он обернулся и увидел у себя за спиной женщину. - Вот эти пальто способны защитить от здешней погоды? - спросил он. сказала она. - Рост метр девяносто пять? - Вроде бы, - подтвердил он. - Вес? - Сто десять - сто пятнадцать килограммов. - Тогда вам точно нужно что-то длинное и объемное. Пальто 3XLT, которое она ему вручила, было темно-оливковым. И как раз по нему. Прилегающее, ему такие нравились. - Как насчет брюк? - спросила женщина. Она нырнула к другой вешалке, на которой висели плотные брезентовые рабочие брюки, и начала перебирать их, поглядывая на его талию и ноги. Потом передала ему брюки того же цвета, что и фланелевая подкладка пальто. - И вот эти рубашки попробуйте. Наденете под нее футболку, и все, вы в полном порядке. Вам какой цвет больше нравится? - Что-нибудь тусклое. Она уложила все поверх одной из вешалок: пальто, брюки, рубашку, футболку. Вместе они выглядели довольно симпатично - темновато-оливковые и цвета хаки. - Годится? Он кивнул, и женщина отвела его к кассе. - Сто восемьдесят девять долларов ровно, - сообщила она. - Я думал, вы тут со скидкой торгуете, - сказал он. - Цена просто невероятно низкая, честное слово, - ответила продавщица. Ричер покачал головой, вытащил из кармана смятый ком банкнот и отсчитал сто девяносто. Доллар сдачи, полученный от женщины, - и он остался с |
|
|