"Питер Чейни. Черная Багама" - читать интересную книгу автора

Он спросил:
- Вы поняли мою мысль?
Она холодно бросила:
- Да, думаю, поняла.
Эрнест продолжал:
- Поймите, я, как говорят, эстет. Люблю прекрасное. Пожалуй, я буду
приходить очень часто, моя прелесть!
Она приподняла руки поправить волосы. Какой нахал, - подумала она, -
но не может не нравиться. Странно, почему?
Зазвонил телефон. Она обошла стойку, ответила и отвела от уха трубку.
- Не вы ли мистер Гвельвада?
- Да... Мистер Эрнест Гвельвада... весь к вашим услугам, мадмуазель.
- Ладно, вам звонят, - она подала аппарат.
Гвельвада взял трубку.
- Да... Очень хорошо... Большое спасибо...
Он положил трубку, отхлебнул виски, вернулся к стулу и взял шляпу.
- Желаю замечательного вечера. Не могу передать, какое удовольствие я
получил.
Когда он дошел до двери, она игриво окликнула:
- Вы забыли сдачу, мистер Гвельвада!
- Нет... поверьте, я никогда не забываю сдачу. До встречи, мадмуазель.
Он вышел, сел в сияющий "ягуар", завел мотор и поехал в сторону
Балкомба. Дорога стелилась в сердце Саррея. То тут, то там виднелись
большие и удобные коттеджи. Среди них был один с белыми воротами.
Гвельвада въехал туда, оставил машину во дворе и позвонил в
колокольчик при входе.
Вскоре дверь открыли. На пороге стояла молоденькая красотка -
блондинка в толстом пледе цвета слоновой кости и на черных шпильках.
- Мадмуазель Джермейн... Счастлив снова вас видеть. Чутье подсказывает
мне, вы только что из постели или собирались туда отправиться.
Она засмеялась, сверкнув жемчужными зубками.
- Я работала сегодня до пяти утра, Эрнест. Твоя вторая догадка верна.
Я иду спать. Но не сейчас. Мистер Квейл ждет в кабинете. Войдешь?
- Да, - кивнул он. - По-моему, это ужасно - заниматься делами, пока вы
рядом. И все-же увидимся, крошка.
Он швырнул шляпу на стул и прошел по коридору вглубь дома. Через плечо
он видел, как она поднимается наверх, и в тот момент, когда она почти
исчезла, послал вслед воздушный поцелуй.
Длинный коридор завершался бархатной портьерой. Гвельвада отодвинул
её, открыл дверь и вошел в библиотеку, отделанная мореным дубом. В камине
горел огонь. В дальнем конце комнаты стоял массивный стол, на нем - не
меньше шести телефонов. А по другую сторону восседал мистер Питер Эверард
Квейл.
Квейл был высок, дороден и немного лысоват. Он мог быть кем угодно -
преуспевающим биржевым брокером или финансистом. Обычно ему удавалось быть
похожим на того, на кого хотелось. Странный, ускользающий человек, который
с тридцати лет непрерывно рисковал собой и другими, совал нос в то, что
звалось "государственными делами"; сохранял мир тем, что опережал его
разрушителей; работал с безразмерными фондами неизвестного происхождения и
контролировал сети агентов по всему миру.