"Джек Чалкер. Харон: Дракон в воротах (Ромб Вардена #3)" - читать интересную книгу автора

- Сегодня нам не придется убирать посуду, - сказал он и взмахнул
рукой. Словно по мановению волшебной палочки, кастрюля, тарелки и ложки
внезапно исчезли. Пропали даже пятна на скатерти.
Хотя в душе я ждал чего-то подобного, боюсь, моя челюсть отвисла
ничуть не меньше, чем у остальных. Эффект был поразительный. Невероятный.
Мгновение назад суп казался мне таким же реальным, как и моя правая рука,
которой я держал ложку.
- Надеюсь, вы поняли, что мы имели в виду, - продолжил наш гид. -
Однако я хочу, чтобы вы уяснили себе все возможности местной магии. - Он
указал на молодого светловолосого парня, родом явно с Границы.
- Ты, - сказал Гарал. - Взлетай и пари над столом. В тот же миг
потрясенный парень взмыл со стула и, оставаясь в сидячем положении,
поднялся примерно на метр над обеденным столом. В панике он замахал руками
и медленно поплыл по комнате. Мы смотрели, разинув рты.
Могар - так звали детину из отдельной комнаты, - сидевший рядом с
парнем, бросился к опустевшему креслу и ощупал его. Кажется, я
недооценивал его интеллект - на его месте я поступил бы так же.
- Но... но тут действительно пусто! - пораженно пробормотал он и в
качестве доказательства уселся туда.
- Хватит! - громко произнес Гарал, но несчастный не отреагировал. -
Вниз! - приказал Гарал еще раз, щелкнув пальцами. Парень с громким треском
рухнул прямо в центр стола, чуть не раздавив его. Мы ужинали не только
супом, и юноша поднялся, вымазанный с головы до ног.
Сказать, что мы были потрясены, - значит, ничего не сказать. Что это
было? Левитация?
- Вы же говорили, что здешняя магия не реальность, а результат
внушения, - с подозрением заметил я. - Как же это назвать?
Гарал весело усмехнулся.
- Вы правильно уловили специфику восприятия действительности на
Хароне, - поощрил он. - Что же здесь было подлинной реальностью? То, что
человек сначала взмыл в воздух, а затем рухнул вниз? Или же он под
воздействием внушения влез на стол и только потом упал в тарелки с едой?
ВЫ можете ответить?
- А ВЫ? - переспросил кто-то. Гарал широко улыбнулся:
- В этом случае - да, могу. Но далеко не всегда. Только настоящий,
превосходный мастер может отличить реальность от миражей - да и то любой
столь же талантливый вотрет ему очки в два счета. На Хароне вы ни в чем и
ни в ком не можете быть уверены. Никогда, - добавил он, еще раз щелкнув
пальцами; стулья под нами мгновенно исчезли, и мы с грохотом повалились на
пол. Гарал громко расхохотался:
- Ну что? Это реальность или иллюзия? Даже я воспринимаю все точно
так же, как и вы, и полностью уверен только в том, что сделал это сам.
Любой посторонний человек увидел бы, как вы едите суп, и почувствовал бы
его запах. Почему? Не потому, что я создал эту иллюзию, а потому, что вы
поверили в нее и стали ее источником.
Зала с трудом поднялась на ноги и помогла встать мне. Многих била
нервная дрожь.
- Но хватит играть в бирюльки, - громогласно заявил наш гид, - теперь
вы поняли что к чему. В действительности все не так уж плохо, но
привыкнуть вам будет очень трудно. Заклинания и контрзаклинания,