"Джек Чалкер. Харон: Дракон в воротах (Ромб Вардена #3)" - читать интересную книгу автора

Но не у Залы. Она физически нуждалась в другом человеке. Она залезла
ко мне в постель, несмотря на то, что я мог оказаться маньяком-убийцей. От
наших упражнений я получал некоторое удовольствие; ей же они были
необходимы как воздух. Робкая и послушная, она была напрочь лишена
эгоизма. Я не питал никаких иллюзий насчет своих мужских достоинств; она
выбрала меня явно не из-за них. Просто я вовремя подвернулся под руку.
Но сделав выбор, она посвятила свою жизнь заботам обо мне, порой
забывая о себе. Хотя это казалось мне бессмысленным и сильно беспокоило, я
все-таки допускал, что в этом что-то есть. От робота-прислуги такого
удовольствия никогда не получишь.
А еще меня очень интересовало, как такое существо вообще появилось на
свет? К тому же на цивилизованной планете? И почему ее сослали на Ромб
Вардена?
На четвертый день я впрямую обвинил ее во лжи. Реакция Залы,
смущенная и нервная, мало что прояснила.
- Да... ты, конечно, прав, - согласилась она. - Я не чиновник, однако
все остальное - правда. На следствии я узнала, что я - биоразвлекатель,
хотя это и не совсем так. Руководство Такканы часто принимает делегации
других планет, а кроме того, и самой Конфедерации. Для шишек закатывают
пышные банкеты; от меня требовалось всячески ублажать их и следить, чтобы
ничто не омрачало веселья.
Я хорошо знал, что она имеет в виду. Я повидал немало похожих
девушек, когда вел дела о коррупции в госаппарате. Однообразие
цивилизованного мира сделало людей невообразимо пресными и безликими. Все
было стандартизовано - развлечения, пища, даже личные вкусы и пристрастия.
Во имя равенства, разумеется, но высшему эшелону позволялось и нечто иное:
необычные блюда и экзотические деликатесы, экстравагантные развлечения -
например, танцы "живьем" и зрелища еще почище. Для удовлетворения этих
потребностей и существовал класс биоразвлекателей. Неудивительно, что,
выбравшись из Конфедерации, Зала тут же бросилась на поиски человека,
благодаря которому ее жизнь вновь обрела бы смысл.
Однако это не объясняло, почему она оказалась здесь и почему соврала
мне.
- Мне показалось, - попыталась она объяснить свой обман, - что так
будет безопаснее, С моим послужным списком меня быстро сплавят в ближайший
бордель - но я ведь не шлюха! Там, дома, наша профессия считалась
уважаемой и почетной.
Из глаз ее медленно покатились слезинки, и я невольно смутился.
Все-таки она чертовски хороша.
Но в остальном Зала гнула свое. Дескать, была нелегальным
генетическим продуктом, высланным на Харон без объяснения, и мне ничего не
оставалось, как, в свою очередь, позаботиться, чтобы она заняла достойное
место в этой жизни. Однако ее прошлое по-прежнему окутывала некая тайна.
На пятый день мы убедились воочию, что же такое Харон. Несколько
простых тестов провели так, что мы и не заметили. Выяснилось, что мы
вполне акклиматизировались и можем взглянуть в лицо этому жестокому миру.
Кстати, один из тестов имел прямое отношение к превосходному супу, который
нам подавали на ужин. Он понравился всем без исключения; оказалось, это
был вовсе не суп.
В конце трапезы Гарал встал со своего места.