"Джек Чалкер. Харон: Дракон в воротах (Ромб Вардена #3)" - читать интересную книгу автора

Бурже мы прибарахлимся.
Завтрак, как обычно, был аппетитный и обильный, однако Гарал, который
присматривал за нами сегодня утром, попросил несколько человек, в том
числе нас с Залой, поторопиться.
- Поездка вам предстоит длительная, - сказал он, - но комфортабельной
ее не назовешь.
Мы вняли его совету. Я не стал наедаться, но выпил несколько чашечек
очень приятного напитка с кофеином и съел небольшой пирожок.
Когда мы заканчивали, Гарал поднялся.
- Вы разъедетесь отсюда по одному, - объявил он, - или же небольшими
группами. Дождь перестал, значит, многие отправятся по воздуху - здесь это
удобнее всего. Впрочем, некоторые все равно будут добираться до мест
назначения несколько дней.
- По воздуху? - не удержался я. Остальные, впрочем, удивились не
меньше. - А я думал, что машин здесь нет.
- Да, мы используем только челночные космические аппараты и лишь для
перелетов на большие расстояния - с континента на континент, например,
однако у нас есть кое-что еще, - таинственно ответил Гарал. - Скоро
увидите сами.
Отсутствие у нас багажа его невыразимо обрадовало.
- Прекрасно. Там вы получите все необходимое. - Гарал внимательно
посмотрел на нас и хитровато улыбнулся. - Издалека многое кажется
несложным. Но теперь вы отправляетесь в реальный мир, и я хочу
предупредить: с первых же шагов вы испытаете настоящий шок. Впрочем, не
пугайтесь и не вешайте носа - прислушивайтесь к советам местных жителей и
не принимайте близко к сердцу непонятное, со временем вы привыкнете.
Звучит банально, но отнеситесь к моим словам серьезно. Помните, что любой
сорванец, которому вы дадите подзатыльник, может оказаться Учеником и в
гневе свернуть вам шею или в лучшем случае наложить на вас заклятие. Не
пяльтесь во все глаза на оборотней! Запомните, что каждый, кто выглядит
необычно, стал таким неспроста и от подобного никто не застрахован.
Тогда мы не поняли этих слов.
Все утро какие-то официальные лица заходили к нам и уводили с собой
одного или двух человек. Нас с Залой вызвали едва ли не последними, уже во
второй половине дня, когда я начал с тоской вспоминать о своем чересчур
легком завтраке.
Нас посадили в маленькую закрытую двухместную коляску, запряженную
большим зубастым угаром. Путешествие началось ужасно: скамьи были очень
жесткими, и к тому же я ничего не видел. Дорога была до безобразия
разбита, но, собственно говоря, это не имело большого значения: в такт
движениям огромной зверюги нас бросало из стороны в сторону. Коляска
быстро выбралась за город и по извилистой дороге покатила на север. В пути
мы с Залой почти не разговаривали. Благодаря Корману я имел хоть какое-то
представление о нашем ближайшем будущем, но моя спутница была на грани
отчаяния.
Мы миновали небольшую рощицу и выбрались на открытую местность; Зала
выглянула в небольшое оконце и буквально задохнулась от неожиданности.
Нахмурившись, я наклонился к окошку и тоже опешил: перед нами возвышалась
огромная туша, покрытая гладкой блестящей шкурой; над ней торчала голова,
похожая на гигантский черный треугольник, увенчанная огромной костяной