"Джек Чалкер. Ветры перемен" - читать интересную книгу автора

интересоваться.
- Мне просто нужно выспаться и привести себя в порядок, - вздохнула
она. - Горячая ванна и постель.
- Я прихватила немного денег, и у меня с собой карточка "Виза", так
что не беспокойся. Когда в следующем месяце придет счет, я просто надорву
бланк снизу, разверну его и всуну в пачку счетов к оплате. Сегодня
остановимся в мотеле, а завтра, думаю, поедем в наш домик на озере. Па
купил его несколько лет назад, но, пожалуй, даже наши родственники бывали
там чаще, чем мы. А сейчас и вовсе никого не должно быть на несколько миль
вокруг. У нас будет вся суббота, чтобы придумать что-нибудь.
Чарли еще не совсем успокоилась после вечера среды, поэтому повернула
несколько раз и потратила добрых пятнадцать минут, чтобы удостовериться,
что за ней нет хвоста. Потом она вырулила на шоссе и поехала на север,
прочь от города. Оглянувшись, Чарли увидела, что Сэм сидит какая-то
отрешенная, безучастная, и такая... такая беспомощная.
Сама-то Чарли просто хотела помочь подруге, к тому же небольшое
приключение приятно нарушало монотонность повседневной жизни. В небольшом
мотеле возле шоссе она вписала в регистрационную книгу "мистера и миссис
Сэм Шаркин". Ей пришлось назвать свою фамилию, поскольку она значилась на
кредитной карточке. Можно было, конечно, просто протащить Сэм как младшего
братишку, но Чарли не устояла перед искушением придать приключению еще и
пикантный вкус чего-то недозволенного.
Комната была маленькая, но удобная, с большой ванной и поистине
королевской кроватью. Чарли вышла, чтобы принести чемоданы и запереть
машину, а когда вернулась, обнаружила, что Сэм проснулась настолько, чтобы
раздеться и забраться в ванну. Чарли позвонила родителям и принялась
вдохновенно врать. Ей показалось, что они довольны тем, что она уехала из
города. И вот от этого она почувствовала себя гораздо лучше. В конце
концов, она почти взрослая женщина, не может постоянно следовать советам
родителей. А раз они не знают, где она и что с ней, то и беспокоиться не
будут.
Сэм мылась так долго, что Чарли забеспокоилась, не заснула ли она
там, но ее подружка выбралась наконец из ванной, вытираясь полотенцем, и
плюхнулась на кровать.
- У тебя тампоны есть?
- Конечно. - Чарли достала пачку из чемодана. - Никогда не выхожу из
дома без них. Как ты?
- Устала так, словно меня все это время купали в дерьме и били по
голове чем-то тяжелым. Но все-таки помылась. - Последнее слово Сэм
произнесла с благоговением. - А ты?
- Я-то в порядке. Немного устала, но, конечно, не так, как ты. Что
случилось? В среду ты выглядела получше. - Чарли встала, выключила
телевизор и забралась в постель.
Сэм вздохнула:
- Просто меня снова достало мое сумасшествие.
- Может, расскажешь?
Очень медленно, подробно Сэм описала предыдущую ночь в торговом
центре.
- Ты правда разгуливала голышом по центру? - Чарли вообразила себе
эту эксцентрическую сцену в полной уверенности, что сама ни за что не