"Дэвис Чэндлер. Блуждая на высшем уровне " - читать интересную книгу авторапредстоит беседовать _на высшем уровне_, Элберт; на таком уровне надеяться
протолкнуть идею может лишь коммерсант экстракласса. Если это кому-нибудь и под силу, то только куратору. Кураторы слишком молоды для высших административных должностей, но эти люди на пути к блестящей карьере. Они... Мистер Блик обернулся влево, к двери, вложив в это движение всю силу своего личного обаяния. - Мистер Демарест, - провозгласил он, и в кабинет вошел куратор. 3 На мистере Демаресте - рыжем, с пленительными курчавыми бачками и проницательными карими глазами - был цельнокроеный комбинезон в несколько кричащую черно-бежевую клетку. Мистер Демарест чуть ли не вибрировал от избытка энергии. Это было заразительно: все начинали чувствовать себя столь же неестественно энергичными, как и он. Мистер Демарест приветливо улыбнулся Элберту и Келу, радостно сказал: - Как поживаете, мистер Борсма? Мистера Блика словно выключили. Элберт почти забыл, что тот все еще присутствует в кабинете. Несомненно, мистер Демарест находился на пути к блестящей карьере. Они с Келом и мистером Демарестом вышли из кабинета в новый коридор, ничуть не похожий на предыдущий: мертвенно-бледное мерцание осветительных Вкупе с мистером Демарестом это было равносильно грозному вызову. Элберт с безрассудной храбростью ринулся в бой. - Оксидаза эпсилон, - возвестил он, - может спасти три богатейшие колонии Корпорации! Мистер Демарест с энтузиазмом откликнулся: - Согласен целиком и полностью - принадлежащий Корпорации урожай Triticum witti должен быть спасен! Мистер Блик по внутренней пневмопочте прислал мне ленту с вашим объяснением, профессор Леру. Я целиком и полностью на вашей стороне! Хочу со всей искренностью завершить вас обоих, что у мистера Саутфилда я сделаю для вас максимум возможного. Профессор, приготовьтесь дать дополнительные пояснения после того, как я доложу все, что мне известно. В его голосе не было ни малейшей снисходительности, ни намека на двуличие. Он позаботится обо всем, Элберт не сомневался. Вот повезло! Тут Кел пробасил: - Ваш мистер Блик, по-видимому, неплохо знает свое дело. Разве можно так отзываться о должностном лице Корпорации? Но Элберт сообразил, что эта бестактность не случайна. Очевидно, Кел хочет, чтобы мистер Демарест видел в нем равного, и вот его первый ход. Элберту это показалось рискованным. По правде говоря, он даже перепугался. - Если говорить о мистере Блике, то меня удивляет только одно, - продолжал Кел, самую малость подмигнув собеседнику (Элберт возгордился тем, что заметил это подмигивание). - Невольно диву даешься, как это он ухитряется найти работу всем своим переключателям. |
|
|