"Бертран Чандлер. Разумен тот..." - читать интересную книгу авторапо-мощники дознались, был жуткий скандал...
- К чему вы клоните? - спросил доктор. - А вот к чему. Мы покажем наше умение плести корзины. Я вас научу. - Возможно, это подействует, - медленно проговорил Бойл. - Возмо-жно, как раз это и подействует... С другой стороны, не забывайте, что некото-рые птицы и животные делают то же самое. На Земле бобр строит довольно хитроумные плотины. Птица шалашница в пору спаривания вьет шалаш для своей самки. Должно быть, главный смотритель зоопарка был наслышан о животных с брачными повадками, как у земной птицы шалашницы. После трех дней ли-хорадочного плетения корзин, когда все подстилки были уничтожены, а папоротники ободраны, Мери Харт вывели из ее клетки и посадили к мужчи-нам. Впрочем, исступленный восторг оттого, что ей снова есть, с кем погово-рить, быстро иссяк. "Хорошо, что Мери с нами", - сквозь дрему думал Хокинс. Еще неско-лько дней одиночного заточения, и она точно сошла бы с ума. Хотя в присутст-вии Мери есть и свои недостатки. Надо присматривать за молодым Феннетом. Даже за Бойлом, этим старым греховодником. Мери вскрикнула. Хокинс разом проснулся и увидел ее бледные очерта-ния (на этой планете не бывало настоящей темноты), а в другом углу клетки - фигуры Феннета и Бойла. Хокинс поспешно встал и подошел к девушке. - Что такое? - спросил он. - Я... я не знаю... Что-то маленькое, с острыми когтями... Оно пробежа-ло по мне... - Джо? - не поняла она. - Я точно не знаю, что он, или она, такое, - признался Хокинс. - Я думаю, это определенно он, - подал голос врач. - Что такое Джо? - снова спросила Мери. - По всей вероятности, это местная мышь, - объяснил врач. - Хотя на вид и не похож. Он приходит сквозь какую-то щель в полу, ищет объедки. Мы пытаемся его приручить. - Вы приваживаете эту тварь? - завопила Мери. - Я требую, чтобы вы что-нибудь с ним сделали! Отравите его или поймайте. Сейчас же! - Завтра, - сказал Хокинс. - Сейчас же! - визжала Мери. - Завтра, - отрезал Хокинс. Изловить Джо оказалось проще простого. Ловушкой стали две плоские корзины, раскрывавшиеся наподобие створок устричной раковины. Внутри ле-жала приманка - большой кусок гриба. Ловко привязанный отвес падал при малейшем прикосновении к приманке. Лежавший без сна на влажной подстилке Хокинс услышал легкий щелчок, глухой стук и понял, что ловушка захлопну-лась. Он слышал возмущенное верещание Джо, слышал, как крошечные когот-ки скребут по толстым прутьям корзины. Мери Харт спала. Хокинс тронул ее за плечо. - Мы поймали его, - сказал он. - Ну так и убейте, - спросонок велела она. Но Джо не убили. Трое мужчин очень привязались к нему. Наутро они |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |