"Бертрам Чандлер. Темные измерения ("Коммандер Граймс" #6) " - читать интересную книгу автора В любом случае, "Скиталец" уже здесь и совсем близко, слишком близко.
Граймс подумал было запустить инерционный двигатель и отойти подальше от вооруженной яхты... но, черт возьми, он прилетел раньше. С чего это он должен бегать? Экран НСТ-передатчика засветился, переливаясь всеми цветами, и Граймс увидел рубку другого корабля. Да, там была Эйрин - по-прежнему могучая, бронзовая, строгость ее униформы несколько нарушал малиновый галстук в белый горошек. До того, как стать императрицей, она работала в "Линии Звездного Пса". Эта фирма и во Вселенной Граймса прославилась своими звездными экспедициями, полными трудностей и риска. Эйрин явно намеревалась сделать все, чтобы об этом не забывали. Рядом с ней сидел Бенджамин Траффорд, официальный командир "Скитальца". Этот маленький жилистый человечек с песочного цвета волосами был так опрятен и вежлив, словно все еще служил в Имперском флоте. В глубине рубки Граймс увидел за орудийным пультом темноволосого элегантного Таллентайра и Сюзанну, высокую, стройную, с копной блестящих темно-рыжих волос. Там же находился Мецтентер: достаточно сбрить бороду, и он походил бы на Мэйхью как две капли воды. А вот и Триаланн, типичная ираллианская красавица, хрупкая и гибкая. Она походила на статуэтку из полупрозрачного стекла, сделанную выдающимся художником - истинным мастером своего дела. - И еще там был незнакомый человек среднего роста и совершенно не запоминающейся внешности, одетый в бесформенный серый комбинезон. Обычно на таких людей дважды не смотрят. Но в рубке "Скитальца" он выглядел воробьем среди ястребов и потому привлекал внимание. "А он непрост, - внезапно подумал Граймс. - И опасен - кто бы он ни - Коммодор Граймс, - сказала Эйрин голосом, близким к баритону. - К вашим услугам, мэм, - с достоинством ответил коммодор. В конце концов, она когда-то была императрицей. Соня у него за спиной невежливо фыркнула. - Бросьте, коммодор. Вы природой не предназначены для придворных экивоков. - Это уж точно, - тихо заметила Соня. - Коммодор Граймс, позвольте узнать, какого дьявола вы с вашим корытом делаете в нашей Вселенной? - Могу спросить вас о том же, миссис Траффорд. - Если я один раз перескочила в чужое время, притом случайно, не стоит думать, что это вошло у меня в привычку. - Как и у меня, - лениво отозвался Граймс. Тут он слегка покривил душой... но Эйрин и ее людям лучше остаться в неведении. - А это что за странная посудина, похожая на морского ежа? Вы должны знать. Мы видели человека в скафандре, который стартовал с нее в вашем направлении. - Полагаю, один из ваших. Его капитан утверждает, что это вооруженный разведчик Имперского флота "Карающий". - Он не имеет к нам никакого отношения, - твердо произнес Траффорд. - У нас есть "Карающий", но это легкий крейсер. Я-то знаю, я там служил. - Эйрин, может, вы будете столь любезны и введете меня в курс дела? - спросил бесцветный человек. Голос вполне соответствовал его внешности. - Кто эти люди? |
|
|