"Бертрам Чандлер. Приграничье ("Приграничье" #1)" - читать интересную книгу автора

разбитое стекло. Откуда-то сверху раздался громкий, непрерывный звонок.
Калвер уже был на ногах, собираясь поспешить на помощь Маклину, хотя знал,
что ничем ему не поможет. А потом он подумал о Джейн Арлен.
- Давай-ка отсюда! - прокричал он.
- Нет.
- Тогда держись позади меня!
Тем временем аристократ стал пробиваться назад к двери. Его люди
окружили его кольцом. Сам же дворянин по-прежнему держал меч обнаженным, и
алые капли крови блестели на нем в свете факелов. Его спутники достали
длинные ножи. Один из них зашатался, когда бутылка ударила его по затылку.
Другую бутылку аристократ разбил мечом, отшвырнув в сторону.
А потом убийца увидел Калвера и Арлен. Злобная усмешка появилась на его
лице. Один из морских капитанов рядом с Арлен прорычал что-то, похожее на
проклятие. Калвер увидел, что он тоже достает нож. На мгновение астронавт
испугался, что моряк нападет на него, потом понял, что это - союзник.
Большинство моряков и рыбаков в зале было за астронавтов.
Но они были не обученными воинами. Они научились бороться с ветром и
погодой, со своенравными, неподатливыми механизмами и с глубоководными
чудовищами, но их опыт сражения с себе подобными ограничивался случайными
драками в таверне. Однако сейчас происходила не простая пьяная драка. Их
противниками стали солдаты, опытные и безжалостные убийцы, у которых был
очень хитрый предводитель.
Дворянин с клинком был уже рядом. Старый капитан закричал и прыгнул
вперед, навстречу врагу. Он налетел сверху, занеся для удара нож. Клинок
меча, не причиняя вреда, скользнул по его левому плечу. Если бы он сражался
с одним человеком, то, пожалуй, мог бы даже выиграть, но один из слуг
дворянина накинулся на него сзади, вонзив нож глубоко в спину старика.
Калвер подхватил стул, держа его перед собой, как щит. Он ткнул им в
лицо аристократа и почувствовал дикое удовлетворение, когда плоть и хрящи
разлетелись под ударом. Крутанув свое импровизированное оружие, астронавт
сбил с ног человека, убившего старого моряка. А потом во время поднял стул
над головой, чтобы отбить удар меча.
Тут он услышал крик Арлин.
Он не мог повернуться, чтобы посмотреть, что происходит, однако уголком
глаза заметил, что двое слуг схватили ее и тащат к двери. Заложница или
жертва? Калвер не имел ни малейшего понятия. Он сражался за свою жизнь и
очень хорошо сознавал это. Он, непривычный к подобным схваткам, сражался,
используя неуклюжее оружие, против великолепного инструмента убийства,
находящегося в руках мастера своего дела. Тело и голову он еще мог защитить,
но его ноги уже кровоточили от дюжины ран, некоторые из которых были
достаточно глубоки.
Неожиданно он повалился на спину и увидел улыбку на окровавленном лице
его противника - кривая улыбка под сломанным носом. Калвер падал, словно в
замедленном фильме ужасов, надеясь, что фарниане не станут играть с ним, как
кошка с мышью, а прикончат сразу.
"Я - не воин, но кое-что смыслю в баллистике..." - подумал он.
И тогда, падая, он изо всех сил метнул стул, следя за тем, как он
несется к цели. Он увидел, как аристократ поднял меч в глупой попытке отбить
тяжелый снаряд; увидел, как кончик клинка прошил сидение деревянного стула.
А потом все подались в стороны, и Калвер метнулся вперед, следом за стулом.