"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автора - Продолжай, - сказал он снова, и в его голосе прозвучали повелительные
нотки. Через несколько минут безуспешных манипуляций я сдался: - Блокиратор. - Да, похоже на то. Возможно, если ты не увидишь ее квартиры, тебе же будет спокойнее. - Но ведь она не преступница! - Откуда ты знаешь? - Он устало улыбнулся: - Скорее всего, нет. Но есть какой-то вид деятельности, из-за которого ей важно сохранять приватность. Посмотри на дело с такой точки зрения. И попытайся представить себе богатую, независимую женщину, которая может подозревать своего мужа в общении с не слишком невинными мальчиками. И предположи, что у этой дамы есть кое-кто среди полицейских чинов, имеющих доступ к следящему лучу. А затем предположи, что именно этот муж оплатил установку дорогостоящего блокиратора в квартире женщины... - Ты слишком много предполагаешь, - заметил я. - Я слишком много знаю, - ответил он. - Тебе, должно быть, трудно жить с такими знаниями. - Временами, Джон. Временами. Он поставил на стол бутылки и стаканы, принесенные из кухни на подносе. - Еще пива? - Лучше бы чего покрепче. - Я так и думал, - он налил два стакана сливовицы. - За преступление. Пока мы тут обсуждаем преступность, я боюсь, там, на кухне... Лиз, безусловно, великая женщина, но в качестве повара... - Мне жаль, Джон, что я нуждаюсь в тебе. Я бы посоветовал тебе удирать с этой планеты как можно скорее. Но я в тебе нуждаюсь. - Хорошо хоть кто-то во мне нуждается, - сказал я. - Но перед тем как нанять тебя, я хотел бы кое в чем удостовериться, - продолжал Стив. - Помимо всего прочего, эта работа требует определенного уровня собранности. Ты уже раз подвел "Трансгалактические клиперы". Как я могу быть уверен, что ты не подведешь "Корпорацию Стефана Виналека"? - А как вообще можно быть уверенным, что кто-нибудь не подведет кого-нибудь? - И вправду, как? Но, если ты расскажешь мне свою историю, Джон, я смогу принять решение. Пока я не буду в курсе всех событий, мне это не удастся. Я подставил бокал, чтобы он наполнил его: - Ну, хорошо. Как тебе известно, я был вторым офицером на "Молнии". Илона - одной из пассажирок. Она сидела за моим столиком. Мы чокались и пили на брудершафт с начала полета. Она настояла, чтобы я посетил ее апартаменты в одну из ночей, пока "Молния" будет в порту. Мы... переспали. Я опоздал на корабль. Это все. - На самом деле? Я смутился: - Нет. Не совсем. Там еще был наркотик, эйфорин... - Эйфорин, - сказал он мягким голосом. - Бесконечное удовольствие, продолжающееся бесконечно. Вы оба приняли его? - Да. |
|
|