"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автора - Надеюсь, ты будешь помнить об этом, Джон. Надеюсь, будешь помнить.
Глава 11 - Илона, - начал я. Маленький экран не загорался, но она отключила только визуальный канал со своей стороны. - Да? - ответила она неохотно. - Это Джон. - Я не слепая. Что ты хочешь? - Я улетаю сегодня вечером. Некоторый проблеск интереса с ее стороны: - И куда? - На Луну. На Венцеслав, точнее. - О. И всего-то? Ты так сказал об этом, что я уж было решила, будто на Малое Магелланово Облако. - Я подумал... - До свиданья, - сказала она тоном, не подлежащим обсуждению. Я простоял возле телефона, казалось, целую вечность, понимая бессмысленность попытки снова набрать ее номер. Потом вышел из кабинета, присоединившись к Стиву Виналеку и Лиз Барток в убого обставленной гостиной общежития, пытаясь выглядеть веселым и всем довольным. - Удачно? - спросила Лиз. - Жаль, - сказала она. - Что ты имеешь в виду? - Ты знаешь, Джонни. - Тебе пора на корабль, Джон, - заявил Стив, глядя на часы. - Да, пора. Лиз наполнила три бокала. - Есть какое-то древнее земное выражение, - заметила она. - На посошок? - Всего хорошего, Джон, - сказал Стив. - Всего хорошего, Джонни, - присоединилась Лиз. - Спасибо. Я вдруг понял, что вовсе не хочу покидать Каринтию, что стараюсь продлить последние минуты своего пребывания на планете. Меня не покидала странная надежда, что Илона смягчится и перезвонит мне в общежитие. И еще более странная надежда, что она помчится в Порт Таубер. - Тебе пора, - сказала Лиз. - Недалеко, - произнес я. - И ненадолго. Она печально посмотрела на меня, покачав головой и начала что-то говорить. - О чем это вы? - резко спросил Стив. - Ни о чем, - ответила она. - Хорошо. Пошли. Я взял свой дипломат и наскоро собранную сумку - более тяжелый багаж уже был на корабле - и вместе с двумя друзьями покинул общежитие и направился к поджидавшей меня "Лунной девушке". Судно выглядело трогательно |
|
|