"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автора

Дальше все настолько запуталось, что даже сейчас мне трудно объяснить,
что же произошло. Почтовые пылеходы имели явное преимущество в скорости, не
говоря уже о вооружении. Намерения "почтарей" были очевидны: взять нас в
кольцо и вывести из строя двигатель. Не думаю, чтобы они собирались убивать
нас - вернее, Элспет им точно нужна живой. Но именно эта тактика их подвела.
Еще больше их подвела недооценка водительского искусства девушки. Она
снова и снова уворачивалась, выходила из западни, оставляя красные пылеходы
ни с чем. Я пытался открыть окна кабины, но они оплавились и покорежились
под струей огня, которым нас поливал реактивный пылеход, когда мы проходили
слишком близко.
Я решил не сидеть без дела и достал пистолет. Начал стрелять, как нас
учили во время тренировок: медленно, тщательно, выверяя цель. Наконец, в
полном унынии и отчаянии, я выпустил полную обойму в двух человек в
скафандрах в ближайшем пылеходе: один из них в это время склонился над
панелью управления, другой целился в нашу машину.
Я промазал - ясное дело, Элспет как раз в это время резко повернула, -
зато попал в топливный бак. Вырвался гигантский столб голубого пламени,
настоящий вулкан, обрушившийся еще и на соседний пылеход. Я увидел, как из
одной машины вывалился горящий до пояса человек, он сразу провалился в пыль
по колени, по пояс и вовсе исчез, - и все снова стало гладким, как прежде.
За ним последовали целиком два поврежденных пылехода. Третий остановился, из
открытого окна показались странные линии. Магнитное излучение? Мы не стали
дожидаться результата, Элспет прибавила ходу.
Вот наш последний враг остался позади, а впереди на горизонте замаячил
купол Фергюсовой лаборатории. Наш мотор внезапно зачихал и заглох, над
машиной поднимались клубы серой пыли.
- Пробоины, - заметил я. - Мы можем их заделать.
- Не можем, - ответила Элспет. - Но можем добраться до лаборатории.
Она слезла с сиденья и забралась в отсек, из которого я достал ее
скафандр. И вытащила два странных предмета, слегка закругленных,
изготовленных из пластика. Она устроилась на сиденье и натянула эти
приспособления на ноги. И попыталась открыть окна. Я добавил усилий, но
панели заклинило.
Но тут я вспомнил о "минетти" в отделении для перчаток. Он эффективен
только на коротком расстоянии. Но магазин его вмещает сотни пуль. И я начал
стрелять по прозрачному колпаку, проделывая отверстие для выхода. Трех
очередей оказалось достаточно, чтобы оно образовалось. Элспет дождалась,
пока я натяну "пылевые лыжи" и вышла наружу через отверстие. Я последовал за
ней.
Рука об руку, медленным скользящим шагом, мы потихоньку двинулись к
лаборатории.


Глава 22


Над крепостью Фергюса возвышались купола. Из некоторых высовывались
нацеленные на нас дула автоматического оружия, из других - различные
антенны. Все это было похоже на ощетинившегося иглами гигантского дикобраза.
Вот пара стволов медленно повернулась вслед за нами. Я почувствовал себя