"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу авторанеуютно: надеюсь, что Фергюсу не придет в голову случайно нажать на
какую-нибудь кнопку... - Не стоит беспокоиться, Джонни, - сказала Элспет. - Отцу хорошо видно, кто подходит. А потом в наушниках раздался пожилой голос: - Элспет! Что случилось? Я пытаюсь разыскать тебя по рации! - Нас слегка подбили, - сообщила она ему. - А перед этим ничего не было слышно из-за помех. - Я же велел тебе соблюдать осторожность, - сердито напомнил он. - Мы и соблюдали, - парировала дочь. - А теперь, может быть, ты успокоишься, отец? Ты мешаешь нам концентрироваться на ходьбе. - Как скажешь, дорогая, - вздохнул он. И мы сосредоточились на ходьбе. Между прочим, на пылеступах идти оказалось легче, чем на лыжах, и за это я был им благодарен. Единственный минус: любая ошибка тут же оборачивается мучительной смертью. Вот почему мы двигались вперед бесконечно медленно, превозмогая желание броситься бегом к открытому воздушному шлюзу базы, и не осмеливаясь так поступить. Я облегченно вздохнул, когда Элспет очутилась на твердой поверхности, и сам последовал ее примеру. Мы стояли там, обнявшись - насколько позволяют неудобные скафандры, - и смотрели, как закрываются наружные двери, а измеритель давления показывает подъем до нормы. Мы опустили стекла шлемов и подарили друг другу среднего качества поцелуй. Во время этого всепоглощающего занятия открылась внутренняя дверь, и на пороге возник Фергюс. После третьего его покашливания мы поняли, в чем дело. - Отец, это мистер Петерсен, - представила меня Элспет без тени Он окинул меня взглядом выцветших голубых глаз из-под седых кустистых бровей. - Похоже, дорогая, что у вас с мистером Петерсеном была возможность неплохо узнать друг друга, - предположил он. Я тоже окинул его взглядом, не зная, как реагировать. Все меняется в богатом разнообразии галактических миров, и все же архаическая идея о защите девичьей чести, особенно, в отношении дочери, продолжает свое существование. Старик протянул сухую скрюченную руку. - Добро пожаловать на борт, Петерсен. Долго же вы добирались сюда. Я ответил на пожатие. - Нас немножко задержали в пути ваши приятели - служащие почтового управления, - сообщил я ему. Элспет наморщила свой гладкий лоб: - Это было просто ужасно. Всего там было три пылехода с реактивными двигателями для развозки почты по поверхности планеты. У них было оружие, они пытались остановить нас. На лице ее отца отразилось сожаление: - Я узнал, что должно произойти, но было уже поздно... Я... Я вспомнил. Но еще раньше я знал, что вы оба благополучно доберетесь до дома. Я пытался вас предостеречь. Пытался вызвать по радио. Ответа не было, и решил: может быть, цепь разорвалась? - Что за цепь? - потребовал я ответа. Во мне нарастала ярость против этого старого болвана. - А еще отец называетесь! Ваша дочь могла пострадать под пулями бандитов! А вы бы оставили нас умирать в этой жуткой пыли... |
|
|