"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автора

Он медленно улыбнулся.
- Вы не поняли, Петерсен. Вы ничего еще не поняли. Правда, я тоже пока
не понял, для чего вам нужно было прилетать на Венцеслав и прорываться в мое
жилище. Но непременно пойму, и все выстроится.
- Все звенья вашей разрушенной цепи, я полагаю?
- Все звенья этой цепи, - поправил он меня.
- Ну что мы все стоим тут и выясняем отношения, - закричала Элспет с
наигранной веселостью. - Мы же все еще в скафандрах. А нас ждут удобные
комнаты! Ты, Джонни, кажется, умирал от голода. Хочешь есть и пить?
Ее игривое настроение заразило и меня.
- Я хочу пить, хочу выпить и поесть! - сообщил я. - И принять душ. Мои
ноги в этой чертовом скафандре насквозь пропотели.
- Хорошо. А потом отведу тебя в твою комнату.
Фергюс первым вышел из шлюзовой камеры. Я пытался уподобиться Шерлоку
Холмсу и забыть о девушке рядом, чтобы сосредоточиться на внутренности дома.
Вообще-то меня ведь послали на Каринтию, дабы попасть сюда, просочиться
хитростью. То, что меня пригласили в гости, не избавляет от выполнения
обязанностей.
Под куполом Пльзена все напоминало гигантскую фантастическую оранжерею.
Здесь же создавалось впечатление, что находишься на космическом корабле. Вот
уровень с гидропонными установками. Слышен даже звук Манншеннских
двигателей, идущий откуда-то издалека. Кстати, в Пльзене гудение насосов и
свист вентиляции были куда тише, здесь же их ничем не маскировали.
А потом сходство с кораблем исчезло.
Мы вошли в тяжелые герметичные двери, и комната встретила нас потоком
холодного воздуха. Всюду вокруг стояли клетки, в каждой из них сидело
небольшое животное. Я узнал в них каринтийских горных кошек. Очень
симпатичные зверушки, покрытые густым мехом всех расцветок. Все кошки спали
мирным сном. Фергюс взял длинную палочку и прошел вдоль рядов клеток,
дотрагиваясь до зверьков. Ни один из них не пошевелился.
- Все в спячке, - сообщил он. - Их доставили из зимнего полушария и
содержат в условиях, близких к зимним.
- А разбудить их можно? - поинтересовался я, сам не зная почему.
- Конечно, - он задумался ненадолго, как будто пытаясь что-то
вспомнить. - Я могу достать одного из котов и поместить в теплую комнату, и
он проснется. Или вот таким способом. - Он опять задумался. - Снова этот
чертов элемент повторяется. Когда же я начал новый цикл?
Его речь прервало внезапное пронзительное мяуканье. Мы обернулись и
увидели, что одно из животных проснулось. Оно скакало по клетке, как
рассерженный тигр микроскопического размера, вздыбив шерсть от холода.
- Без паники, скоро будет теплее, - буркнул Фергюс. Он повернулся к
дочери: - Элспет! Время!
- Двадцать два ноль три, - сообщила девушка, посмотрев на большие
настенные часы.
- Так, двадцать два ноль три. Запомни хорошенько.
Он схватился за клетку - к счастью, они были снабжены колесами - и
повез ее в другое помещение. Элспет забежала вперед и открыла дверь. Мы
прошли через воздушный шлюз - скорее, тепловой шлюз? - в комнату, где на нас
пахнуло тяжелой вонью. Вопли и рычание кошек до невозможности мешали слышать
друг друга.