"Бертрам Чандлер. Вернуть вчерашний день" - читать интересную книгу автора - Видите, есть только один кот тигровой раскраски, - прокричал
Фергюс. - Запишем номер клетки - четыреста три. Теперь ему надо дать пищи и воды. Он наполнил поилку и бросил коту кусок мяса. Животное жадно накинулось на воду, но потом бросило это занятие, чтобы переключиться на пищу. Манеры у него были явно не великосветские. - Теперь он вышел из спячки! - закричал Фергюс. Ему удалось перекрыть весь этот шум, особенно усилившийся, так как остальные животные воплями требовали пищи и для себя. - Настало время и нам что-нибудь поесть, - заметила Элспет. - Да, конечно, дорогая. Но мне необходимо показать мистеру Петерсену все до конца. И не забыть про время. Двадцать два ноль три, не так ли. И номер клетки! И мы проследовали за ним в еще одну комнату с животными. Но мое внимание привлекли вовсе не клетки! У одной из стен находился жуткий аппарат - меня пугала даже сама мысль о нем. Его частью являлся Манншеннский двигатель, громко гудящий, непрерывно вращающиеся гироскопы и движущиеся колесики. Это движение притягивало глаз и погружало смотрящего в некое завораживающее состояние, так что ему казалось, будто он находится в точке перехода в какой-то иной мир - и никак не может перейти. Я поспешно отвел глаза, но все же успел заметить над аппаратом странно перекрученную колонну, трехмерную ленту Мебиуса - а может, четырехмерную? - антенну маяка Карлотти. Фантастическая штука, абсолютно нереальная. - Не смотрите туда! - предостерег меня Фергюс. - Я бывал в глубоком космосе, - проворчал я. без этого обойтись, смотрите на клетки. И я посмотрел. Вроде бы, ничего странного. Кроме вот чего. Все кошки, находящиеся в них, спали без задних ног, а в комнате было тепло. - Вы можете вводить им анти-гибернин, все равно не подействует! - сказал Фергюс. - Демонстрация требуется? - Нет. - Хорошо. Тогда, мистер Петерсен, не могли бы вы сходить за той самой клеткой с котиком тигровой расцветки? Номер четыреста три... - Отец, так ли это все необходимо? - взывала Элспет. Ученый повернул к ней лицо: его выражение было странным, каким-то потерянным. - Может быть, и нет, и все же... - Не ходи, Джонни! - закричала Элспет. Я стоял, не зная, что предпринять. - Теперь вспоминаю, - шептал Фергюс. - Я пошел... - Уйдем отсюда, - почти прорычала она. Мы видели, как старик вышел из комнаты. Он вернулся, везя клетку с рычащим животным. Поместил ее в центр круга на гладком пластиковом полу. Направил на нее антенну Маяка Карлотти. Выйдя из круга, Фергюс подошел к сложной панели управления. Стал настраивать кнопки, и в это время Манншеннский двигатель взревел. Мне хотелось снова взглянуть на эти затейливые гироскопы, но я не осмелился, предпочитая смотреть на Фергюса и слушать душераздирающие вопли кота. |
|
|