"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора

лазер-мазер, о котором столько говорят, а акустический луч, от которого
мозги плавятся.
- Но это же идеальное оружие, - пропищал Кларендон. - Установите эту
штуку на корабле, сделайте луч пошире - и города будут очищены. А для
гарантии напоследок можно запустить немножко ядовитого газа. Какие проблемы.
- Неизвестно, что у Пайпера вышло с его изобретением, - заметил
адмирал. - И жив ли он вообще.
- Это можно узнать, - откликнулся Баррет. - Вы в курсе, где находится
его лаборатория?
- На одном из Брафтонских островов, - сказал Кайн.
- Хм. К северу от Порт-Стивенса, если не ошибаюсь? К сожалению, карт
севернее Ньюкасла у нас нет.
- Но у вас есть радар. И эхолот. У капитана Кука во время его первой
экспедиции и того не было.
- У капитана Кука были пушки и мушкеты, - ответил Баррет. - И неважно,
что они заряжались со ствола. Знаете, будь у меня хоть какое-то оружие, я
мог бы спать спокойно.
- Но вы не станете отрицать тот факт, что обычное оружие здесь
бессильно.
- Что верно, то верно. Но я сомневаюсь, что мутанты держат под
контролем все побережье. И они не настолько разумны, чтобы создать
законодательную базу. А вот если какие-нибудь рыбаки решат заняться
пиратством... Для таких наш корабль - просто лакомый кусочек: и транспорт, и
продовольствие.
Адмирал вынул из кобуры револьвер и взвесил на руке.
- Я не пользовался им уже много лет.
- Ах, как трогательно, - съязвил Баррет.
- Ну, ну, - урезонила их Памела. - Ладно. Как бы то ни было, надо
выследить мистера Крысолова. Тим, - она обернулась к Баррету, - я понимаю
твои опасения. Пара-тройка рыбацких судов, где люди вооружены винтовками -
это уже серьезная угроза. Дядя, я надеюсь, ты понимаешь, что мы не на
крейсере.
- Ты просто открыла мне глаза, дорогая, - улыбнулся Кайн.
В дверь постучали. Молодой человек с исписанным листком в руках - один
из беглецов, который нес вахту на мостике - вошел в каюту и огляделся. Из
четверых только Баррет был в униформе, и юноша протянул записку ему.
- Что там? - спросил Кайн.
- На Москву и Ленинград сброшены водородные бомбы, - медленно
проговорил Баррет.
- Получается, это война.
- Нет. Подождите... Сообщение неизвестной станции, передающей на
коротких волнах: русские сами сбросили бомбы и предложили правительствам
других стран сделать то же самое. Так они надеются уничтожить главарей
крысиного нашествия. Президент США Уилберфорс - бывший вице-президент -
сказал, что ни за что не согласится на такие меры, ведь в руинах могут быть
люди - много людей. А вот сообщение из окрестностей Дейтройта: взрывы по
всей территории Штатов, предположительно, близ дислокации ракетных баз.
Информация пока не подтвердилась, - Баррет протянул листок адмиралу. - На
этом - все. Похоже, радисту не дали закончить сообщение.
- Превосходно, - пропищал Кларендон. - Просто превосходно. Теперь они