"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора - Наверное, мне следовало оскорбиться, но жизнь слишком коротка и, если
ничего не предпринимать, станет еще короче. Так что организуйте нам показ - и поскорее. - Ну, хорошо, - резко бросил он. - Можете тратить свое время, а заодно и мое. Правда, не знаю, чем это вам поможет. Они вернулись в лабораторию. Пайпер осторожно снял со стеллажа одну из клеток и поместил на стол, под свет прожекторов. Затем он подкатил по рельсам какой-то гигантский агрегат, так что до клетки оставалось не более двух футов, повернул в ее сторону рефлектор, щелкнул тумблером и поправил "тарелку" так, чтобы отраженный свет падал на крысу. - А теперь - смотрите внимательно. Доктор повернул какой-то рычаг. Генератор взревел, потом рев сменился ровным гудением. Еще щелчок - и грозди стеклянных трубочек начали медленно наливаться светом. - По правилам, я должен был снять энцефалограмму каждой из крыс, - саркастически произнес Пайпер, - но раз наш друг капитан спешит... Он выдержал паузу, потом заговорил чуть мягче: - Как видите, животное совершенно спокойно. Дешевле было бы размозжить ему голову палкой. А теперь я покажу действие прибора. Расстояние - шесть дюймов. Но Баррет уже не слушал. Твари в клетках пронзительно верещали. Он обернулся. Крысы становились все более возбужденными, некоторые уже грызли прутья. - Что с ними? - спросил он. - О, не беспокойтесь, - язвительно процедил Пайпер. - Своеобразный смотреть, как гибнут их сородичи. Но оружие существует для того, чтобы убивать, а не действовать на нервы. Баррет кивнул, но беспокойство не проходило. Что-то мешало ему принять объяснение Пайпера. Забыв о подопытной крысе, он разглядывал грызунов, мечущихся в своих клетках. Шаг - и он оказался в зоне действия рефлектора. Волны вибрации ощущались кожей. И тут же в ушах - или в мозгу? - зазвучала музыка. Это не был механический шум. Звенящие голоса меди, пульсация ударных... потом печально запели скрипки. И вдруг конвекционный диск акустического рефлектора превратился в огромную золотую луну, висящую над садом. Иначе и быть не могло. Именно Луне издревле поклонялись люди, а в саду росло Дерево Познания Добра и Зла, и яблоко с него еще не было съедено. ...Она танцевала в саду под плач скрипок, под тихую дробь маленьких барабанов, в лучах луны, истекающей золотым соком. Она танцевала обнаженной, и в ней было что-то от Джейн, что-то - от Памелы... понемногу от каждой из женщин, которых он знал, от каждой, кого желал прежде. Потом она повернулась и посмотрела ему в глаза - нагая, бесстыдная и прекрасная. Хрупкие руки обвились вокруг его плеч, улыбка звала и сулила неизведанные ранее наслаждения, о которых мечтает каждый мужчина... И... Кто-то схватил его за плечо и довольно грубо толкнул. Баррет потерял равновесие и растянулся на полу. - Чертов идиот! - рявкнул Пайпер. - Сейчас бы Вас убило током! Баррет попытался сесть. Перед глазами все еще кружили видения, в ушах |
|
|