"Бертрам Чандлер. Поймать звездный ветер ("Приграничье" #20)" - читать интересную книгу автора Модель "Летящего облака" медленно спикировала над нашими головами, ее
паруса снова спрятались, и она влетела в открытую дверь ванны. Пропеллеры вращались, и она с небольшим наклоном приближалась к линии воды в ванне. Когда модель была на высоте около трех футов, снизу высунулся небольшой усик, затем длинная трубка, которая все разворачивалась, в то время как ее конец уже ушел под воду. Затем заработал небольшой насос, и модель села на воду, сначала лишь коснувшись ее, а затем опустившись с громким всплеском. - Неуклюжая посадка, - констатировал Граймс. - Но я уверен, что вам лучше это удастся, капитан. - Надеюсь, - неприветливо ответил Ральф. Часть 2. Корабль Глава 6 Ральф, как мне кажется, в последующие несколько недель вполне наслаждался жизнью. Сомневаюсь, что это распространялось на всех остальных. По крайней мере, уж на меня - точно. Плавание под парусом как вид спорта очень приятно на планете типа Каррибии, но вряд ли может быть рекомендовано для обгорелой кучи шлака наподобие нашей Заброшенной. Здесь ведь еще и ветер - и не просто ветер, а суровый, колючий и швыряющий в лицо груды песка и пыли. парусом, пока мы, команда "Летящего облака", не вывели наше блестящее и красивое (боюсь, что ненадолго) судно от шаткого причала на озере Страданий под насмешливыми взглядами местных рыбаков, сидящих в моторных лодках, дабы день изо дня упражняться в прокладывании курса, свободном пробеге, плавании под парусом в бейдевинде и так далее, и так далее. Но Ральф держался молодцом. Вынужден это признать. Даже удивительно, как ему удавалось управлять таким хрупким, сложным, зависящим от ветра сооружением. В своем невежестве я был убежден, что парусное судно может двигаться лишь в сторону, прямо противоположную той, откуда дует ветер. Я старательно учился. Мы все старательно учились. Однако я до сих пор уверен, что есть гораздо более простые способы добраться из одной точки в другую, хоть в космосе, хоть по воде, нежели идти под парусом. Да, нам всем предстояло обучиться основам плавания под парусом: Сандре, доку Дженкинсу, Сметвику и мне самому. Мы пришли к выводу, что командору Граймсу не представлялось возможным найти офицеров для его нового прекрасного корабля - несмотря на то, что приграничники не чурались длительных путешествий. Нужных людей просто не находилось. Поэтому командор заключил сделку с гильдией астронавтов и потребовал кого-нибудь, обладающего сертификатом компетентности в области эрикосоновских двигателей. Вот почему мы все - и как же мы ненавидели эту перспективу! - должны были стать более или менее компетентными мореходами. Как я уже сказал, на солнечной планете, где дуют легкие бризы, плещутся голубые волны, с золотыми пляжами и пальмами, все это прошло бы на ура. Но не на озере Страданий. На этом озере нам пришлось вкалывать соответственно его названию. Я удивлялся |
|
|