"Бертрам Чандлер. Поймать звездный ветер ("Приграничье" #20)" - читать интересную книгу автораусмехнувшись.
- Хорошо, - я вздрогнул. - Я всего лишь офицер по снабжению, а она капитан. В то же время я офицер по снабжению, а она - моя жена. - Такой порядок дел никогда не прошел бы на корабле Федерации, - заметил Ральф. - Если быть откровенным, я отправился в Приграничье главным образом чтобы посмотреть, как феминисткам удалось развить возможности этих твоих новых двигателей. А этот корабль, отрезанный от всей Вселенной множеством объективных лет, - идеальный микрокосм. - Мы отсюда летим в Приграничье, - холодно напомнил ему я. - Пусть так, - согласился он, - но ты ведь сам не приграничник. Никто из вас не из Приграничья, вы не выросли и не воспитывались там, кроме инженера и этого странного телепата. Я понимаю, почему женщины бегут туда, но не понимаю мужчин. Ведь, должно быть, чертовски мучительно отправляться в космос лишь в качестве лакеев. - Наш босс, командор Граймс - мужчина, - возразил я. - И большинство кораблей Приграничного флота управляются мужчинами. Кроме того, нет ничего обидного в работе повара. Гораздо лучше, чем когда я был экономом во "Всемирной почте Уэверли". И вот еще что: все лучшие повара всегда мужчины. Ральф вытер брызги карри со своей майки. (Я только что сделал драматический жест, взмахнув ложкой.) - Но отсюда вовсе не следует, - заметил он, - что все мужчины - лучшие повара. - Мое карри нравится всем. - Но не каждый день. Не на завтрак, обед и ужин. Ладно, Малькольм, оставляю тебя тут. Раз уж мы вынуждены есть твое карри, пусть рис сегодня "Назойливый ублюдок," - подумал я, поднес ложку к губам и попробовал. Неплохое карри, решил я. Плохого я вообще не готовлю. Сервированное с ломтиками огурца, тертым кокосом, кружочками бананов, приправленное импортированным с Каррибии манговым чатни, оно будет очень даже ничего. И, конечно, утка по-бомбейски. Интересно, можно ли превратить рыбу, которая выращивается в наших серебряных садках, в этот благоухающий деликатес? И снова меня прервали: - Опять карри? - недовольно затянул Клод Сметвик. - Оно хорошее, - уверил я его и протянул ему ложку. - Вкусное. - Неплохо, - согласился он. - Для тех, кто любит карри. Не нужно быть телепатом, чтобы понять, что ты - любишь. - Он вернул мне ложку. - Но я пришел не для знакомства с меню. - А для чего? - Питер, с этим кораблем что-то не так. Ты единственный, с кем я могу поговорить об этом. Командующий Листауэл здесь чужой, док погрузился в свои вирши и коктейли с водкой, а другие просто... женщины. - Они не виноваты в этом, - заметил я. - Знаю, что не виноваты - но они совершенно иначе смотрят на вещи. Да к тому же все они гоняются за командующим Службы разведки... - Все? - холодно спросил я. - Кроме Сандры, конечно, - поспешно поправился он, чересчур поспешно, на мой взгляд. - Но на Сандре все заботы о корабле - ведь она капитан первого межгалактического светового парусника. А Марта и Пегги из кожи вон лезут, чтобы стать любимчиками у Листауэла - и залезть к нему в койку - так |
|
|