"Бертрам Чандлер. Поймать звездный ветер ("Приграничье" #20)" - читать интересную книгу автора

- Моя совесть чиста, - заметил я. - По крайней мере, я так думаю.
- Моя совесть точно чиста, - резко сказала Сандра.
- А моя - не совсем, - мрачно изрек Дженкинс.
Помощник капитана поставил бокал на стол:
-Хорошо, - отрывисто бросил он. - Пойдите, вымойте шею и уши. Но все же
интересно, кто и чего натворил.
- Расслабься, Ральф, - сказал Дженкинс, выливая остатки из графина в
свой бокал.
-Мне бы самому этого хотелось. Но чертовски странно то, как командор на
нас шумит. Не будь я псионным радио-офицером, если мои предчувствия не
оправдаются.
Дженкинс рассмеялся:
- Одно можно сказать определенно, Ральф. Он нас вызывает не для того,
чтобы уволить. Приграничники не так уж хороши как офицеры, и, коль скоро мы
вышли в Приграничье, то кое на что годимся. - Он начал распаляться: - Мы
убежали от самих себя так далеко, как только смогли, на самую границу тьмы,
и больше нам бежать некуда.
- Но даже в этом случае... - возразил помощник капитана.
- Док прав, - сказала Сандра. - Он всего лишь раздаст нам новые
назначения. Если нам повезет - только будет ли это везением? - мы снова
окажемся на одном корабле.
- Конечно, будет, - проговорил Дженкинс. - Мое пойло - лучшее на всем
флоте, и вам это известно.
- Верно говоришь, - поддержала его Сандра.
- Но как насчет старика? - спросил я. - А инженеров? Им тоже велено
присутствовать?
- Нет, - отозвался Ральф. - Насколько мне известно, их не будет. Что-то
носится в воздухе, - добавил он. - И хотелось бы мне знать, что именно.
- Есть только один способ выяснить это, - быстро сказала Сандра,
вскакивая на ноги.

Мы вместе покидали корабль - Ральф, док Дженкинс, Сандра, Сметвик и я.
Ральф, которому было предложено вспомнить о том, что он является офицером
флота, пытался это продемонстрировать, изображая строевой шаг на пыльной,
исцарапанной площадке по дороге к скоплению невысоких административных
зданий. Сандра и я старались не отставать, но док и наш домашний телепат
превратили строевой шаг в жалкую пародию: они еле ползли. Ну, для Сметвика
это было простительно: он был освобожден от повинностей в пользу
телепатических контактов с друзьями на всей планете. И, соответственно, шел,
ничего не замечая, будто во сне, постоянно чуть не падая. А Дженкинс трусил
сзади с довольным видом, и на его румяном лице красовалась глупая ухмылка.
Полагаю, он даром времени не терял и, оставаясь один в каюте, неплохо
поработал с запасами своего пойла.
Я мог только ему позавидовать. Дул пронизывающий холодный ветер,
собирающий пыль в клубы и водовороты, бросал нам в глаза песок, разнося
вокруг зловоние нестираных носков и горящей серы. Удивительно, как люди
могут быть настолько глупы, чтобы бежать в Приграничье. И еще я удивлялся,
правда, не в первый раз, как это я сам оказался настолько глуп.
Войти в офицерское здание, подальше от злого колючего ветра ,оказалось
облегчением. Воздух здесь был теплым, но глаза все еще слезились. Я