"Бертрам Чандлер. Клетка (Перевел А.Санин)" - читать интересную книгу автораюбочку из листьев.
- Ничтожная, - ответил Хокинс. - Перед посадкой мы успели послать сигнал о помощи, но от него мало толку - мы даже не знали координат. Более того, нет никакой уверенности, что кто-то нас услышал... - Мисс Тэйлор, - обиженно прервал Хокинса доктор Бойле. - Позвольте напомнить вам, что меня выбрали председателем совета. Вы получите слово, когда я сочту нужным. Как многие из вас могли догадаться, - продолжал он, - эта планета находится в стадии развития, соответствующей примерно земному каменноугольному периоду. К тому времени, когда появятся более или менее разумные существа, наши потомки расселятся по всей планете. Мы должны обеспечить им максимально благоприятные условия существования. Мы оставим им наш язык... - Плевать мне на язык, доктор! - оборвала его Мэри Харт, стройная блондинка небольшого роста с решительным лицом. - Меня прежде всего волнует именно вопрос о потомках. Я представляю в совете женщин, которые могут иметь детей. Здесь нас пятьдесят три человека, мужчин и женщин. Десять супружеских пар - их мы должны исключить. Остаются тридцать три человека, из которых двадцать - мужчины. Двадцать мужчин и тринадцать женщин. Предвижу серьезные осложнения на почве неизбежной ревности, жертвой которой может пасть любой из нас. Этого нельзя допустить. - И что вы предлагаете, мисс Харт? - осведомился Бойле. - Если двое мужчин воспылают страстью к одной и той же женщине, пусть они в честном бою решают, кто наиболее достоин этой чести. - Ну что ж, своего рода естественный отбор... - пробормотал доктор. На вершине холма была неглубокая впадина - естественная арена. Зрители заодно оказать первую помощь участнику состязания. Главным призом была Мэри Харт. Хокинс посмотрел на готовящихся к бою бородатых соперников. Он знал обоих: Феннет служил курсантом на "Счастливой звезде", а Клеменс - как минимум на семь лет старше Феннета - был коммивояжером. - Имей мы чем побиться об заклад, я бы поставил на Клеменса, - заявил толстяк, расположившийся рядом с Хокинсом. - Сопляк курсант долго не продержится. Его поколение не умеет драться, а Клеменс знает все приемы кулачного боя. - Феннет в лучшей форме, - отпарировал Хокинс. - Он ни минуты не сидел без дела, а Клеменс только объедался грибами и валялся на траве. Смотрите, какое у него брюхо! - Здоровая упитанность еще никому не вредила, - обиженно ответил толстяк, поглаживая собственную выпуклость. - Не кусаться, не выцарапывать глаза! - провозгласил рефери Бойле. - Пусть победит сильнейший! Феннет вздрогнул, нерешительно шагнул вперед и ткнул кулаком в незащищенное лицо Клеменса. Удар получился несильный, но, видимо, болезненный. Клеменс прикоснулся к носу и с недоумением уставился на струившуюся по пальцам кровь. Осознав случившееся, он зарычал, как раненый бык, и прыгнул, намереваясь сокрушить противника одним махом... Что-то Заставило Хокинса поднять голову. Вряд ли его привлек какой-то, звук - толпа ревела, как на финальном матче профессиональных боксеров. Что ж, людей было легко понять - впервые после гибели корабля они получили |
|
|